Читаем Иное утро полностью

“Глупо будет и тут пытаться понять что-то. Надо искать Афро, а после обсудить сложившуюся ситуацию, – думала она. – Судя по всему, и по полученным данным, Арфо сейчас на стадии полубога. Он способен менять прошлое, конструировать настоящее и… видит ли он будущее? Сомневаюсь. Хотя… Плевать что “хотя”. Надо с ним поговорить. Если он уже полубог, то точно должен знать хоть какой-то выход из нынешней ситуации. Для бога нет ничего невозможного, и нет правил”.

Тимия посмотрел на свои руки и сжала их чтобы удостоверится в материальности происходящего. Ногти с давящей болью впились в кожу, а мышцы напряглись.

– Это не сон, – сказала она, – во сне нам сложно сжать кулаки. Удары всегда какие-то вялые. Помнишь мой первый кошмар, Марк? – сказала она в пустоту. – Мне снилось что я дралась со стаей волков, вот прям голыми кулаками и не как не могла отбиться, – Тимия закрыла глаза. – Хорошее было время, но все таки было. Арфо, мы можем тут все изменить, просто деверься мне. Давай попытаемся сделать все хорошо.

– Да почему же? – сказал кто-то спереди. – Кто вам сказал что можно менять прошлое?

Тимия открыла глаза и увидела перед собой высокого, худощавого, но с некоторым налетом мускул, африканца и практически полностью утопающего в золотых украшениях на теле. Сияющие анклеты с вкраплениями изумрудных камней, бусы состоящие из чистейшего жемчуга, но расписанные золотой окаймовкой неизвестных символов и знаков внутри,бесконечные браслеты добирающиеся до самых предплечий и замыкающиеся золотой цепью с колларом из темных кристаллов. На голове которого приютилась небольшая диадема состоящая из серебряных лавровых листов, но с инкрустированным золотом в маленьких, но чрезвычайно блестающих, драгоценных камнях по краю, и все так же соединяющееся золотой цепью с каффами, такой же красоты на ушах. Грудь и торс были полностью голыми и только после пояса шел шендит из хлопка с прописными символами золотом на все том-же неизвестном языке. Он был бос, но на каждом его пальце было по отдельному кольцу искусно вылитым под пальцы и так же замыкающиеся золотыми цепочками с золотым браслетом на голеностопном суставе. Великолепие продол…

– Хватит! – крикнула она и развернулась в противоположную сторону.

Но блистательный царь царей уже был спереди.

– Не получится, – сказал Тунсцентс тихим, спокойным и в меру твердым голосом всевластителя.

Тимия только вскрикнула и дернулась в правую сторону.

– Неа, – продекламировал Тунсцентс схватив девушку за руку мягким, но твердым прикосновением. – Не пытайся сбежать.

В воздухе засвистели птицы, в нос ударил аромат заморских трав, заиграла музыка великолепия которой не могло существовать.

– Отвали! – выкрикнула Тимия и со всей силы ударила бога ногой в грудь. Бог, тем не менее, ее отпустил и Тимия упала на асфальт. Она быстро встала и предприняла очередную попытку. Удачную, Тунсцентс отпустил ее и немного отшатнулся с возгласами миллионов. Тимия сгруппировалась и вскочила с земли.

Ни одного из богов поблизости не было и она бежала в неизвестном направлении.

“Надо просто найти Арфо, – крутила она эту мысль в голове, – просто найти Арфо!”

Квадрат “стоп”, квадрат “работ”, квадрат “стоп”, квадрат “работ”, тысячи деревьев вздымающихся в высоту. И все тут было похоже друг на друга.

Но Тимия бежала и виляла. Пыталась бежать и пыталась вилять.

Поворот направо, налево, прямо. Надо куда-то было бежать и она просто следовала инстинкту.

– Бу! – произнес звук справа и по детскому Тунсцентс выпрыгнул из-за дерева. В воздухе заиграли струны арф.

Тимия от испуга отшатнулась, запуталась в ногах и упала на…

На бабушкину кровать. На стене весел турецкий ковер, в воздухе витала пыль, а справа лежал Имитатор с торчащей из шеи железной арматурой.

– Нет! – крикнула Тимия и оттолкнулась руками от кровати в направлении двери.

Повернула в дверной проем и оказалась в столовой компании. На столами сидели ее коллеги и что-то судорожно, и даже на чуть повышенных тонах, обсуждали.

– Люди это мальки в лягушатнике, мы ничего не смыслим в мире! – говорил один.

– Ты не прав, – говорил второй, – мы хоть и мальки, но не в лягушатнике, а в море!

– Мне не нужно море. Я хочу на океан, – завывал третий.

– Плавать научитесь, – сказал Тунсцентс положив руки на плечи коллег сзади и смотрел на Тимию, – ты тоже.

Один его взгляд был сравни всей славы мира, всему великолепию богатства из славы выделенной, всему что ты хотел видеть в последний момент своей…

Тимия рванула вперед, к следующей двери, которая должна была бы вести в копировальную, но вела в ее родную квартиру.

Часы Биг-Бен тихо стучали секундной стрелкой в обратном направлении, а телевизор застрял на изображении повтора. На диване лежал златоройный бог и скучающе изучал пульт.

– Интересное изобретение, – сказал он. – Как давно сделали? И что он… Ну куда ты опять?

Тимия рванула в туалет.

Туалета – конечно же – не было.

Зато был зал филармонии в которой работала мама. Тимия бежала между рядов кресел, а на сцене заиграла невидимая музыка. Рвали виолончели, трубили саксафоны, бренчали…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное