- Увы, благородная госпожа, - полковник повернулся к девушке, пристально разглядывая опущенный визор, словно надеясь пробиться сквозь него, - далеко не все офицеры, особенно из тех, кто служит в разведке, могут похвастаться подлинным благородством... Но клянусь вам именем Диауша и сына его Иссы, что ни я, ни мои люди не причастны к этому деянию... Итак, господин Беккер, я прошу вас - освободите моих людей, находящихся в вашем плену. Эти люди принесли присягу и всего лишь исполняли свой долг - как и вы. Я сожалею о гибели ваших людей, но тогда, как и сейчас, я исполнял свой долг. И если вы откажете мне, я вынужден буду повести своих солдат в безнадежную атаку, которая, скорее всего, станет последней для нас обоих...
- Сколько времени у нас есть? - спросил Беккер. Коннор, стоявший рядом с Эбби, мгновенно ответил:
- Восемнадцать тысяч секунд, пять часов.
- Хорошо. Как вы понимаете, полковник, я не могу решить этот вопрос лично. Тем не менее, я сообщу командованию о вашей просьбе и даю вам слово офицера и джентльмена, что, если вы вернете находящихся в ваших руках моих соотечественников, я не буду предпринимать никаких враждебных действий до получения распоряжений от командования и сообщу вам об ответе, каким бы он ни был. Вы согласны на такие условия?
- Это даже больше, чем я мог ожидать, - Мурсали коротко поклонился, - пленные будут здесь через несколько минут.
С этими словами хеттский офицер исчез в аномалии. Несколько минут спустя из аномалии появились пятеро полицейских - потрепанных, но, в общем, выглядевших неплохо. Приказав увести их, Беккер подошел к командной машине, позвонил Лестеру и доложил о происшедшем. Выслушав ответ, он кивнул, сказал: "Буду ждать" и уселся в проеме двери грузового отсека, наблюдая за читающим "Пентхаус" пилотом.
Положив трубку, Лестер некоторое время смотрел в стену, осознавая, с чем приходится иметь дело. Затем снова снял трубку и набрал номер, который набирать хотелось меньше всего.
- Сэр? Это Лестер. У нас возникла специфическая проблема. Да, это связанно с хеттами. От них поступило предложение об обмене военнопленными. Да, разумеется, я навожу справки, - но мне известно только о пятерых полицейских. Разумеется, у меня нет никаких оснований доверять им, но я этого и не делаю. Полагаю, майор Беккер также не испытывает к ним доверия. Нет, наши люди уже освобождены, и мисс Джонсон уже инициировала проверку. Мое мнение? Ну, у меня только один хетт, и мне он решительно не нужен. Время жизни аномалии? Около пяти часов. Уже, разумеется, меньше. Да, понимаю, но это вопрос не моей компетенции... Сэр, я все равно не могу никаким образом повлиять на ситуацию... Жду вашего решения.
Повесив трубку, директор ЦИА прошипел:
- Мне не интересно, каких трудов стоит созвать Кабинет на внеочередное заседание! Абсолютно!
- Я проверила, - Кристин появилась в дверях, помахивая распечатками, - все совпадает. По крайней мере, в этом нас не обманывают.
- Уже прогресс. Правда, хотелось бы знать, не перевербованы ли эти ребята...
- Ну, это уже не наша проблема. В контрразведке для этого есть специалисты, и они этим и должны заниматься. А у нас и своих забот хватает...
- Да уж... Особенно учитывая то, с каким упоением этими заботами нас снабжают сверху...
- И не говори, - Кристин уселась на край стола, болтая ногой, - знаешь, я иногда чувствую себя полной идиоткой.
- И почему же? - Лестер откинулся в кресле, разглядывая своего зама.
- Ну, когда на тебя внезапно сваливается нашествие динозавров или вторжение из параллельного мира, трудно иной раз не задуматься о своей вменяемости. Но когда начинается нашествие журналистов...
- О, и до тебя добрались?
- Ну а как же? И при этом спрашивали такой бред, что просто диву даешься. И что хуже всего - вряд ли это последний раз...
Беседа плавно перекала с одной темы на другую, не задерживаясь особенно ни на чем, за временем никто не следил, и потому звонок из офиса Премьер-министра застал обоих врасплох.
- Лестер слушает, - произнес чиновник, в то время как Кристин соскочила со стола, словно Браун мог ее видеть.
- Хорошо, - ответил он, выслушав, и положил трубку.
- Ну что там?
- Нам предлагают "поощрять мирные инициативы" и все такое прочее - то есть, Кабинет тоже не поверил. Но отдать отдадим, а перед этим спросим кое-кого об нашем партнере...
Сидя взаперти, Шаррум, чтобы не скучать, учил английский - благо он мало отличался от того, что существовал в его мире и мог помочь в карьере. И потому, когда его вывели из камеры - даже более комфортабельной, чем его собственная комната в старом доме на окраине Тарса - и доставили к начальнику, объясняться с ним без помощи переводчика рядовой был вполне в состоянии. У начальника, разумеется, была масса вопросов, но если ему не понравятся ответы - Шаррум не виноват...
- Кто этот человек? - осведомился Лестер, разворачивая к пленному монитор. Хетт долго разглядывал снимок, сделанный камерой Эбби, а затем ответил:
- Его зовут Мурсали. Хилиарх - как по вашему? Да, полковник... Командир разведки в дивизии. Хитрый и подлый.