Тем временем тележка отъехала, ее место заняла вторая, и вся процедура повторилась. Наконец оба поддона были закреплены, и Эбби протянула гостье папку.
- Все готово, - сказала она, - распишитесь - и можете улетать. Если захотите пополнить свою коллекцию еще какой-нибудь доисторической тварью - будем рады вас видеть.
- Благодарю за предложение, весьма возможно, что мы его примем. Мы участвуем в разработке международного проекта "Доисторический парк", так что динозавры нам понадобятся.
- Обращайтесь, - Эбби забрала бумаги, - уж этого добра у нас хватает.
Проводив вертолет с быками, Эбби отправилась к себе, по дороге отдав Лестеру бумаги. От одной части проблемы избавились, но остальные... И где опять Хью?!
Археоптерикс нашелся довольно быстро - на столе Сары Пейдж, занятый поеданием куска ветчины, который ему скармливала хозяйка стола. Некоторое время Эбби молча смотрела на это безобразие, а затем ей пришла в голову идея...
- Послушай, Сара, - начала она, подходя к столу, - а почему бы вам с Беккером не забрать Хью к себе домой?
- Ты серьезно? - удивилась девушка.
- Абсолютно. Лестер велел мне избавиться от как можно большего количества зверья - это, видишь ли, слишком дорого нам обходится. Вот я и раздаю... Так ты забираешь?
- Ну разумеется!
- Тогда, - Эбби вернулась к своему столу, вытащила нужный документ и принесла Саре - подпиши вот это.
- А это что? - археолог подозрительно изучала бумагу.
- Да все как обычно, - заверила ее Эбби, - ты подтверждаешь, что знаешь, как обращаться с археоптериксом и не будешь ни на кого жаловаться, если он тебя укусит.
- Так он же не кусается, - Сара прочитала бумагу и расписалась, - готово.
- Отлично, - блондинка забрала бумагу, - одним меньше.
Вернувшись к себе, Эбби зашла в базу данных, удалила туров и археоптерикса, сохранила изменения и перебросила новый вариант на компьютеры бухгалтерии.
-Один есть, - пробормотала она, вспомнив одну из любимых присказок Дженис, - осталось еще девятьсот девяносто девять...
- Аномалия в Сити, на Флит-Стрит! - голос Джесс Паркер оставался четким и деловым при любых обстоятельствах, - миоцен, тортонский век. Полиция сообщает о прорыве крупных животных!
- Каких? - немедленно спросил Коннор. Вместо ответа Джесс перебросила на его визор картинку - от аномалии разбегаются собакообразные твари размером с небольшого льва и с головами лис. Прыгали эти твари совершенно по-кошачьи, но бежали как собаки...
- Какие-то амфиционы, - мгновенно определил ученый, - похоже на Amphicyon major.
- И что это нам дает? - осведомился Беккер.
- Ну, вероятно, они охотились небольшими стаями и брали добычу измором, - ответил Темпл, а Каттер добавил:
- И обладали мощными челюстями. Кстати, совершенно не факт, что они гонялись за добычей - могли и нападать из засады.
- Ник, ты меня страшно обрадовал. Я вот только и мечтал всю жизнь ловить каких-то недомедведей с неизвестными повадками!
- Это ненадолго, - "утешил" его профессор, - скоро мы их будем знать.
Колонна остановилась у аномалии, Коннор потянулся к пульту блокировщика - и аккурат в этот момент из аномалии вылетела огромная птица, напоминающая баклана, но размером больше любого альбатроса - и с зубастым клювом, насколько успел разглядеть инженер-палеонтолог.
Аномалию, разумеется, Коннор блокировал - но птица так и осталась в настоящем. И, к счастью, - поблизости от аномалии. Нарезала в воздухе круги и пронзительно орала, а взвод Браво и полицейский отряд активно стреляли в нее сетями и дротиками со снотворным - без особого успеха.
- Беккер! - крикнул Коннор, высунувшись из люка, - дай мне два отделения - ловить амфиционов! И быстрее - это коротко живущая аномалия!
Отдав несколько приказов, майор ответил:
- Команды Браво и Чарли твои. Альфа и копы остаются здесь... Есть! Последнее относилось к птице которую наконец-то удалось достать.
- Смотри-ка, - протянул кто-то, - я думал, и вправду зубы...
- Смайли, не засорять эфир, - немедленно отреагировал Беккер, - Коннор, я поеду с тобой.
- Прекрасно!
Два отделения пехоты и команда ученых спешились и в сопровождении медленно движущегося грузовика принялись прочесывать улицу. Эбби вытащила из машины какое-то устройство и надела его на левую руку. Второе она протянула Коннору.
- Что это? - парень рассматривал конструкцию из двух цилиндров, шлангов, иглы и трех колец разного размера.
- Инъектор, - ответила девушка, - крепится на левую руку - на пальцы и запястье. Игла выступает из кулака между пальцами, на спуск нажимаешь большим пальцем. Понял?
- Ага, - Темпл закрепил устройство, - так?
- Да. Он уже откалиброван, так что просто хватай их и коли.
- Их еще найти надо, - хмуро заметил Беккер,- а это, кажется, непросто...
Найти тварей действительно было непросто. Казалось бы, куда может деться десяток тварей весом в четыре сотни фунтов на не слишком длинной и к тому же плотно оцепленной улице? Но Флит-стрит стара, и там имеется достаточно закоулков, чтобы поиск даже крупных зверей занял изрядное время.