- Коннор Темпл, я полагаю? - самоходное кресло развернулось к парню, - что ж, я тоже рад вас видеть. Весьма жаль, что вы не посвятили себя теоретической физике.
- Сэр, это весьма лестное мнение о моих способностях... Но я все-таки инженер.
- Учитель, - Филипп вмешался в обмен любезностями, - вы говорили, что хотели уточнить какие-то данные.
- Да, именно за этим я и приехал. И, боюсь, вскоре мой приезд перестанет вас радовать...
Коннор мгновенно насторожился:
- Вы обнаружили нечто новое относительно аномалий?
- Да. Но об этом я расскажу позже. Сейчас же нас ожидают в конференц-зале, - кресло покатилось прочь из лаборатории, а оба ученых последовали за ним.
- Это касается процесса, который вы назвали конвергенцией, - начал Хокинг, когда убедился, что собралась вся команда, - по моим расчетам его следует ожидать в ближайшие шесть-семь месяцев. За два-три месяца до этого площадь распространения аномалий начнет быстро расти, хотя частота их появлений останется прежней. Первым признаком самой Конвергенции станет появление двух гигантских аномалий точно на магнитных полюсах. Следует исключить любое воздействие на эти аномалии - желательно вообще не приближаться к ним менее, чем на сто-двести метров. Все остальные аномалии можно будет при необходимости блокировать, но по возможности этого следует избегать. Если все это будет выполнено - после Конвергенции аномалии пойдут на спад и через двадцать-тридцать лет снова станут крайне редким явлением.
- А если вмешаются хетты? - спросил Лестер.
- Тогда аномалии останутся навсегда. Или, по крайней мере, на очень долгий срок. Большинство из них будет вести либо в мир хеттов, либо в эпоху хищников. И если это произойдет с одной из полярных аномалий - магнитное поле Земли резко ослабеет. Если же с одной из меньших аномалий - возможно, катастрофы не произойдет. Но я бы не стал на это рассчитывать...
Повисла тишина. Затем Кристин сказала:
- Что ж, профессор, спасибо за предупреждение. Постараемся отгонять хеттов от аномалий.
- Искренне надеюсь, что вам это удастся, - кресло развернулось, - благодарю за внимание. Доктор Бертон, мне бы хотелось взять с собой те выкладки, что вы показывали мне перед этим совещанием. Вы не возражаете?
- Нет, конечно, - Филипп открыл перед своим учителем дверь, - буду благодарен вам за любые замечания.
- Четыре аномалии за день, - Коннор завел двигатель, - и это теперь называется "немного". Знаешь, я скучаю по тем временам, когда за неделю открывалось меньше...
- Да уж... - вздохнула Эбби, - старые добрые времена... А ведь прошло-то всего-ничего. А еще эта Конвергенция - кстати, Мэтт же говорил, что это случилось в две тысячи двенадцатом?
- Это было в его мире. Заметь, они и с хеттами никогда не сталкивались.
- Действительно. Интересно, что хетты могут сделать с аномалиями?
-Ты действительно хочешь знать? - Коннор пристально посмотрел на девушку.
- Да. Если уж нам угрожает катастрофа, я хочу знать, почему она произойдет.
- Хетты могут нанести по аномалии ядерный удар. Если Хокинг прав, то взрыв произойдет уже на нашей стороне. - но хуже от этого не будет никому. Хуже уже просто некуда...
- Да уж, - повторила девушка, зябко поежившись, - действительно, сделать еще хуже ядерный взрыв не сможет...
Остаток дороги до дома они проехали молча - говорить о будущем не хотелось, о чем-то еще - не получалось... И они молчали.
Даже дома от работы избавиться не удавалось, и Коннор, прочитав почту, принялся за сочинение письма дирекции немецкого завода, купившего у Великобритании лицензию на силовую броню. Немцы почему-то сочли необходимым консультироваться с создателем по любому поводу, а часто и без оного...
Подошла Эбби, заглянула через плечо, поставила на стол кружку с чаем и устроилась рядом.
- Опять пристали не по делу? - спросила она.
- Да. Эбби...
- Что?
- Когда это все кончится... Хоть как-нибудь... Давай поженимся?
- Когда все это кончится? - зачем-то переспросила Эбби и надолго задумалась. А затем сказала:
- Давай...
Глава двадцать четвертая
Транспортная тележка остановилась, грузчики закрепили тали и лебедка вертолета потащила в кабину поддон с крепко спящим и не менее крепко связанным туром. Несколькими метрами дальше стояла вторая тележка - с точно таким же грузом.
- Вы уверены, что они не проснутся? - в очередной раз спросила средних лет женщина - представитель Джерсийского зоопарка, отправленный за животными.
- Абсолютно, - кивнула Эбби, - этой дозы хватит им часов на семь-восемь - вам хватит времени не только долететь, но и сгрузить их и даже развязать.
- Они действительно такие свирепые, как писали в газетах?
- Поначалу да, потом постепенно привыкают к человеку. Правда, это не значит, что можно расслабляться... - Эбби извлекла из кармана карту памяти и протянула гостье, - собственно, здесь все подробно расписано. Кроме того, я полагаюсь на опыт ваших сотрудников.
Женщина кивнула, забирая карту:
- Главное - чтобы они не проснулись по дороге, - сказала она, - а со всем остальным мы справимся.