Читаем Иномирец (СИ) полностью

На первый взгляд мужчине, облаченному во все черное, можно было дать лет тридцать пять - сорок. Казалось, он отстал от похоронной процессии. И судя по холеному лицу с точеными чертами - хоронили сегодня отнюдь не жителя городских окраин, а к месту погребения ожидалось прибытие не одной съемочной группы. Черные волосы незнакомца - длинные, вьющиеся полукольцами, зачесанные со лба назад спускались до плеч. Чтобы их не растрепал уже порядком надоевший ветер Эланда, искусный мастер местного салона красоты должен был изрядно потрудиться над укладкой. А королевский модельер - над одеждой. Наверное, бедолага провел бессонную ночь, стирая ее с кондиционерами для волшебных мантий, наглаживая и обрабатывая антистатиками - ни залома, ни пылинки: материя, схваченная на груди массивной застежкой, струилась мягкими складками и матово переливалась при каждом шаге. Тончайшая серебряная нить воздушной росписью вилась по капюшону и подолу плаща, ниспадавшего до самой земли.

Равноценный обмен...

Если бы имиджмейкеры поработали над образом Палеха - его можно было смело поместить на плакат, рекламирующий туристическое снаряжение. А если бы над образом представителя иного мира - то таким породистым красавцем очень заинтересовался бы владелец пятизвездочного отеля на побережье. Роскошный получился бы билборд: «У нас останавливаются знаменитости!» Или что-нибудь в этом роде. Для рекламирования мужской косметики и парфюма члену королевской семьи СКМ не хватало некоторой доли смазливости и толики слащавости.

 Он остановился в пяти шагах, перевел твердый взгляд с Логинова на Илью и обратно. «Ну так вот. Я иду, он стоит. И почему-то я знаю, что он не знает, что я иду. А может, знает? Но как-то вот даже внимания не обращает. Хоть бы кивнул», - вдруг вспомнил Илья слова дедушки Заварзина.

- Добро пожаловать, господин Диам-Ай-Тер, - сказал Логинов. - Я рад, что наша вторая встреча проходит в более дружественной обстановке.

- Здравствуй. Где твои подчиненные, сливающиеся с землей?

Голос у иномирца оказался приятный: не зычный, не раскатистый и не леденящий кровь и душу.

- В этот раз они остались дома. Мы не нарушаем условия посещения Соединенного королевства.

- Мы тоже не нарушаем, - сказал Диам-Ай-Тер. - Наш посол предлагал обмен с самого начала, но его не слушали. Там, где не могут договориться те, кто правит, люди договариваются сами. Палех наш гость, а я ваш. Где ты увидел несправедливость?

«Так кто же все-таки предлагал обмен с самого начала, а кто - нет?» - растерянно подумал Илья.

- Меня смущает то, что член королевской семьи и представитель силовых структур - одно лицо, - усмехнулся Владимир Логинов.

- Смутить тебя тем, что я еще  и стражник Соединенного королевства миров невозможно. В этом я уже имел случай убедиться. Допустим, я един в двух лицах, но ведь и вас передо мной двое. Хотя воин, который возглавляет делегацию - для меня новость. Теперь можно считать, что договор соблюден?

«Надо зайти в «Тахион», - подумал Илья, - этот заносчивый представитель не может простить Логинову, что в прошлый раз тот его не испугался, а взял на прицел. Если разговор затянется, как бы друзья нашего гостя не подумали, что что-то пошло не так». Илья сделал шаг вперед, и заговорил, воспользовавшись паузой:

- Вы правы, господин Диам-Ай-Тер, - сказал он по-Палеховски склонив голову, - меня зовут Илья Владимирович Лапин. Моего спутника, с которым вы уже частично знакомы - Владимир Иванович Логинов. Поскольку вопрос с безопасностью нашего путешествия решен таким способом, который всех устраивает, мне кажется, самое время это путешествие начать. Как научный руководитель экспедиции я приглашаю вас подняться на борт корабля.

Диам-Ай-Тер едва взглянул в его сторону и снова перевел взгляд на Логинова.

- Два командира? - спросил он, чуть прищурившись. - И Палех третий?

- Командир только один, - сказал Илья. - На все то время, что Палех - ваш гость, это - Владимир Логинов. Я отвечаю за то, чтобы не упустить ничего интересного, что с вашей помощью и  с вашего разрешения откроет нам прекрасный мир Соединенного королевства. Прошу вас, господин Диам-Ай-Тер. Следуйте за мной.

   Логинов благодарно кивнул. Стражник СКМ второй раз испытывал его выдержку на прочность, испытание грозило затянуться, а лимит времени, отведенный на «встречу у трапа» заканчивался. Диам-Ай-Тер едва заметно ухмыльнулся в ответ на откровенно льстивое «прекрасный мир с вашего разрешения» и пошел вслед за Ильей, решительно направившимся к лифту «Тахиона».

- У нас нередко встречаются двойные и тройные имена и очень часто - титулы, - вдруг сказал он, - господин Диам-Ай-Тер - имя для важных церемоний. Вне стен дворца и для равных оно звучит как Демайтер. А как мне к вам обращаться?

- Илья.

- Владимир.

- Ты расскажешь мне о летающем корабле, Илья? Мне предоставили изображение внутренних помещений, но ваши дипломаты сказали: «Техника без людей мертва»... Я хочу понять смысл этого выражения.

- Все, что вы захотите услышать, Демайтер! - с легким сердцем согласился Илья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы