Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Отвечаю. Такой опасности не существует. Если высшие духи и хранитель вселенской мудрости Саваоф творчески работали 65 миллионов лет, чтобы сотворить Машиаха, то, что могут сделать нижние разобщенные планетные духи за 2 тысячи лет собственного творчества? В то же время, планетные духи и не могут остановиться в своем развитии, ибо стремятся достичь совершенства высших вселенских духов, в ускоренном темпе проходя все стадии собственного развития. Есть и другая причина для непрерывных атак земной биосферы новыми легионами НЛО. Эту причину косвенно определил Макс Гендель. Он сказал, что Солнце, порождая планеты Солнечной системы, одновременно освобождалось от зла, т. е. способствовало собственной духовной чистоте, а значит и стабильной работе Солнечной системы на какой-то определенный период времени. Точно так же, по духовным законам этого мира, планеты Солнечной системы, выбрасывая и исторгая из своих недр НЛО, исторгают собственное зло, и тем самым устраняют причины космических катаклизмов и способствуют собственному духовному очищению и стабильному существованию в настоящем и будущем. Однако все их «очищения» в виде сатанинских духов рано или поздно попадают в души человеческие и способствуют падению нравственности, революционному экстремизму и терроризму, и в общем случае, необратимой духовной деградации душ человеческих. Зло оно и есть зло. Наши души нравственно деградируют, потому что невольно сливаются с современными деградированными инопланетянами . Особо подчеркну, что падение нравственности никак не влияет на интеллектуальные способности человека усваивать новые знания. Общий интеллект земного человечества медленно, но неуклонно повышается, но это повышение происходит не от Бога, а от сатанинско-бесовских духов. В отличие от «духа жизни», который является чистым листом бумаги, сатанинские духи уже наполнены информацией, что обеспечивает быструю «обучаемость» людей левостороннего духа и пополнение ими рядов финансовой, культурной, научно-технической и управленческой элиты.

У нравственного и совестливого человека с правосторонним духом нет никаких шансов добиться успехов в любой вышеперечисленной области. В эпоху Ельцина таких людей называли «совками». В наше время они вымерли, как вымерли динозавры или мамонты. Само бытие греховного человечества устроено таким образом, что автоматически осуществляет естественный отбор и выбраковку людей правостороннего духа и дает преимущества духовным фарисеям и лицемерам. В немалой степени этот процесс ускоряется с помощью современных НЛО. Можно уверенно сказать, что разнообразие видов НЛО и их общее количество со временем будет не уменьшаться, а нарастать по закону ускорения эволюции материального мира и земного человечества. Однако не надо думать, что НЛО не влияют на человеческие души и не меняют ход эволюции земного человечества. Еще как влияют! Ведь все виды НЛО, в том числе и самые безобидные, которые, погружаясь в недра планеты, рисуют на полях разнообразные симметрические фигуры, состоят не из фотонов лучевой энергии, не из полевых форм материи и даже не из плазмы, а состоят из неочищенных от избыточной энергии квантов духа. Этот дух уже никогда не может вернуться в состояние плазмы или полевых форм материи. Попадая в область дьявольской преисподней, дух бывших планетных НЛО наделяется антиинформацией и выбрасывается в биосферу в виде очередных легионов сатанинско-бесовских духов, способствующих сближению человеческих душ с духом дьявола. Бывшие планетные НЛО становятся духовной пищей земного человечества. Что из этого следует?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика