Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

За 65 миллионов лет самостоятельного творчества, тварные вселенские боги в лице Саваофа, Яхве и Иеговы, продвигаясь от НЛО к образу человеческому, попутно сотворили марсианское «инопланетное» человечество, ведущего богоборца Машиаха, а также всех мифических «бессмертных» богов и героев, среди которых ведущее место по телесному совершенству занимает бог Апполон. Еще до сотворения олимпийских богов, вселенские духи по своей гордыне пытались обольстить земное человечество и подчинить его своей воле. Когда это не удалось мирным путем, то предводитель инопланетного человечества, марсианский Машиах, пытался средствами вооруженной борьбы с использованием оружия, подобного современному ядерному и термоядерному оружию, уничтожить первичное божественное человечество и заселить биосферу Земли генно-модифицированными марсианами. В этой смертельной и кровавой схватке марсианский Машиах и его ближайшее окружение были уничтожены. Они потеряли телесные оболочки, а их дух стал частью духа дьявола. Остатки генно-модифицированных марсиан соединились с первичным человечеством земного шара и образовали три расы земного человечества, которые отличаются как по цвету кожи, так и по менталитету человеческого духа. Когда японцы, китайцы или негры из африканского племени догонов говорят о своем инопланетном происхождении, то они частично правы. Действительно, прародители желтокожей и чернокожей расы какое-то время обитали на Марсе, а затем вместе с Луной перешли на Землю, и стали прародителями новых ветвей земного человечества. Те анклавы инопланетян, которые после мирового потопа, произошедшего 12,5 тысячи лет назад, оказались в изоляции, впали в стадию медленной телесной и духовной деградации. Они и являются «аборигенами» Австралии, островов Мирового океана, а также центральных областей Африканского и Американского континента.

Потерпев сокрушительное поражение от Бога Всевышнего, дух Саваофа отказался от идеи военного порабощения и уничтожения божественного человечества и прислал на землю «бессмертных» олимпийских богов. Боги в телесном плане были даже совершеннее земного Богочеловека, но в духовном плане они были «никчемными игрушками» и духовными ничтожествами, потому что их души представляли собой высокотехнологические компьютеры с модемом связи. Души первичного земного человека, даже в состоянии греховности, во время земной жизни производили и производят, богатый урожай квантов духа, полезных не только Богу Всевышнему, но и вселенским духам. Земная жизнь во главе с телесным человечеством не умирает, а постоянно возрождается только потому, что она перерабатывает бывшие полевые формы материи и само пространство Вселенной в духовные плоды той или иной степени зрелости. Духовные плоды не накапливаются в материальном мире, а выводятся в Царствие Небесное, за пределы небесной «тверди», чем и обеспечивается стабильность материального мира и вселенского пространства. В отличие от земного человечества, олимпийские боги производили лишь такой дух, который являлся духовной пищей дьявола и человеческих душ самого земного человечества. Даже современные компьютеры более полезны, чем олимпийские боги. Если не считать вредного влияния СВЧ излучений на человеческий организм, то все средства информационных устройств и коммуникаций, расходуют электричество и производят теплоту. Теплота необходимый параметр биосферы. Без наличия теплоты невозможно существование биосферы и планетной жизни. А что же производили в качестве духовного продукта олимпийские боги? Высшим духовным продуктом их жизнедеятельности мог быть лишь тот дух, который идентичен диапазону астральных полей современного земного человека. Особенно тех исключительных личностей, которые наделены экстрасенсорными способностями, в том числе возможностями перемещать предметы с помощью собственной мысли. Этот дух является лишь исходным продуктом для души телесного земного человека, но не тем совершенным духом, который производит душа любого человека нашей планеты. Не более того.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика