Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Если мои знания будут полезны, хоть одному из названных, высших и низших вселенских духов, не исключая и творческий дух дьявола, то они не канут в вечность безвестности, а прорастут в разуме человека деревом нового знания. Однако, между мной, сегодняшним, и тем человеком, образца 1985 года, верящим в науку как самого себя, пролегает такая стена непонимания, которую невозможно преодолеть без длительной духовной подготовки. Более того, если бы я со своими научными знаниями, которые были накоплены в моем разуме к середине 80-х годов прошлого века, встретился с самим собой, которым я стал к настоящему времени, то мои слова и даже книги, для меня, образца 1985 года показались бы не истиной, а искусственными и ложными измышлениями человеческого разума. Если я сам себя не мог бы понять, то, как же меня могут без внутреннего сопротивления и отторжения понять современные ученые? Современная материалистическая наука, только декларирует, что она основывается на знаниях. На самом деле она основывается на вере в непогрешимость фундаментальных законов, а за последние два десятилетия эта слепая вера в непогрешимость научных постулатов, не пошатнулась, а укрепилась. Укрепление произошло не благодаря новым знаниям, а благодаря технологическому прорыву в области микроэлектроники, который позволил в миллионы раз уменьшить физические объемы средств хранения и обработки информации, и в тысячи раз увеличить их быстродействие и быстродействие цифровых средств связи и коммуникации. В плане научных разработок, в Интернете нет ничего нового, кроме новой элементной базы и средств программного обеспечения. Но это впечатляет. Ошибки науки и промахи в других областях как-то затеняются и остаются не замеченными.

Наука властвует над разумом современного человека, и находит все больше сторонников в среде земного человечества, которые порывают с верой в Бога и взамен Бога воздвигают в своем человеческом разуме неколебимую веру в науку. Но разве современная наука остановила или замедлила деградацию человеческой совести и морально-нравственную деградацию человеческих душ? Разве наука противодействует падению земного человечества в бездну самоуничтожения? Нет. В вопросах бытия наука заботится лишь о телесном комфорте, и совершенно безразлична к тому, что происходит с человеческими душами современного человечества. Если наука и ведет разработки в области психики человеческих душ, то думает не о том, как восстановить пошатнувшуюся веру человека в Бога, а как посеять в человеческих душах страх и ужас или как сделать из человека зомбированного биоробота. При этом, вольно или невольно, наука помогает своими открытиями и технологическими прорывами прессовать и сжимать историческое время, увеличивая количество человеческих жертв от техногенных катастроф и применения все новых и новых видов оружия и взрывчатых веществ.

Глава 22 Перспективы нашего будущего

1. Обзор материалов книги

Итак, формирование инопланетного «человечества» началось примерно 65 миллионов лет назад, когда высшие вселенские духи в лице Саваофа, Яхве и Иеговы были насильственно исторгнуты из телесных организмов и душ земного Богочеловечества и этапированы в те области вселенского пространства, которые в религии называются божественными небесами. Этим актом духи, порожденные на планете Земля от творческой деятельности земного Богочеловека, стали тварной, а значит, и вторичной иерархией вселенских богов. Очень важно понять, что тварные вселенские духи Саваофа, Яхве и Иеговы являются духовными «плодами» душ Богочеловечества четвертой расы. Отсутствие прямого доступа к земному жизнетворению и желание достичь совершенства Творца Всего Сущего, явились главными побудительными причинами для изготовления инопланетных богороботов по недостижимому образцу земного Богочеловека. Если говорить о форме, то и первый Богочеловек прибыл на нашу планету не в образе человека, а в форме бестелесного НЛО. Так как в центре этого первичного НЛО была часть нетварного духа Отца Небесного, то этот акт равносилен тому, что сам Творец Вселенной посетил и освятил планету Земля своим божественным присутствием. В процессе эволюции биосферы, нетварный дух Отца Небесного выбрал для своего обитания телесный образ человека, как форму, наиболее приспособленную к условиям планетной биосферы. Христиане всего мира поклоняются образу человеческому не потому, что обожествляют человека, а потому что форму человеческого тела, его лицо и все органы телесного организма сотворил нетварный дух Отца Небесного. Нетварный дух Бога не только сотворил телесный организм человека, но и длительное время обитал в нем в качестве души Богочеловека. Поклоняясь образу человеческому, мы поклоняемся нетварному духу Отца Небесного, а значит, и самому Богу Всевышнему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика