Читаем Инопланетянин полностью

Керол заплакала. Она заплакала потому, что труп уложили на носилки и пошли к выходу. Заплакала потому, что тот, живой человек, загадочный Никто-Ничто понравился ей, ухитрился оставить в ее сердце какой-то след. Оставил и ушел навсегда.

- А еще говорил - фокусник! - сквозь слезы выговорила она.

- Успокойтесь. - На лице инспектора отразилась некая заинтересованность. - Он называл себя фокусником?

- Да... то есть нет... Это я его так назвала. Но он показывал всякие такие простые фокусы.

И, поощряемая инспектором, барменша довольно подробно описала, как в руке посетителя появлялись и исчезали деньги.

- Простите, мисс Керол, а кроме платы за виски покойный вам ничего не передавал?

Керол неприятно резануло слово "покойный", к тому же она вспомнила о деньгах, которые теперь лежали в ее сумке. Керол была по-своему доброй, отзывчивой, но весьма деловой женщиной. Несмотря на неприкрытое потрясение, которое она испытала в момент внезапной смерти Нигила, в ходе возникшей вслед за этим суматохи барменша успела наскоро пересчитать и перепрятать их. Там оказалось около пятисот долларов, причем четыреста пятьдесят - крупными купюрами, а остальные Керол не пересчитывала, просто оценила на глаз. Поскольку Нигил умер, она совершенно искренне считала эту сумму своей личной собственностью, тем более что он сам показал глазами, но очень выразительно, чтобы Керол забрала деньги. Она вовсе не собиралась говорить о них полиции! Наверное, взамен, чтобы хоть формально соблюсти некую внутреннюю справедливость, она рассказала о часах.

- Еще он передал мне часы, вернее, он мне подарил их, в шутку. Это были мои собственные часы.

Керол продемонстрировала свои часы инспектору, тот нахмурился.

- Не понимаю! Расскажите-ка об этом хорошенько.

Керол рассказала. Инспектор задумался, собрав в горсть свою физиономию.

- Стало быть, он ухитрился незаметно снять их у вас с руки?

- Да, инспектор. Он же фокусник!

- Был, мисс Керол, был, - хмуро поправил инспектор. - А вы уверены, что он снял у вас часы именно за стойкой? Может быть, это случилось где-нибудь в другом месте? Наконец, вы могли забыть часы дома.

- Нет-нет, - уверенно заявила барменша. - Когда я наливала ему виски, часы были у меня на руке. Я еще подумала - как медленно сегодня тянется время.

- Теперь оно пошло быстрее, - рассеянно заметил инспектор и покосился на рослого молодого человека в сером костюме. Литые плечи, сильная шея, легкая кошачья походка, - все изобличало в нем силу и тренированную ловкость. "Сыщик", - решила про себя Керол. Приблизившись к инспектору, сыщик молча протянул ему претенциозную визитную карточку - черную с золотыми тиснеными буквами. Эту карточку извлекли из кармана покойного, Керол это видела мимоходом. Инспектор положил карточку перед собой на стол. Барменша со своего места конечно же попыталась незаметно рассмотреть ее, но ничего не разобрала, кроме центрального вензеля - золотой рыбы, похожей на акулу, на фоне облака, прописанного тончайшими паутинными нитями. Если бы барменша сидела на месте инспектора, она увидела бы следующий текст:

Фома ль'Гаут

доктор белой, черной и красной магии

"Южная Рыба" (PsA, 22h 52,1m, - 30ь09')

Не спуская взгляда с визитной карточки, инспектор буркнул:

- Слушаю, Эйб. - Но поскольку тот молчал, поднял голову. Сыщик показал глазами на барменшу.

- Об этом можно при ней.

Сыщик ухмыльнулся.

- Они смеются, шеф.

- Я слушаю, Эйб, - с легкой ноткой нетерпения повторил суровый инспектор.

- Лицо, означенное на визитной карточке, в картотеке не числится. Выражено сомнение в том, что человек с таким именем был когда-либо официально зарегистрирован на территории Штатов. Специалисты по белой и черной магии в Штатах есть, в том числе и высокой квалификации, а вот красной магии не существует - скорее всего, это выдумка. - Инспектор смотрел на визитную карточку, и сыщик снова позволил себе ухмыльнуться. Они говорят, Фома неверный - это еще куда ни шло, но Фома ль'Гаут - такого ни в Библии, ни в Коране не отыщешь. Я сказал им, от чьего имени действую, и попросил быть посерьезнее. Тогда они высказали предположение, что Гаут это испорченное от гайд, или год. Но я думаю, шеф, что гиды, проводники и Бог тут ни при чем.

Инспектор поморщился, как бы показывая, что его не интересует мнение подчиненного.

- Что они говорят о частице "ль"?

- Таковой не существует. Но, скорее всего, это означает дворянское происхождение. Вроде немецкого "фон" или французского "де" и "д", как, например, д'Артаньян. Может быть, это самое "ль" имеет отношение к арабскому "эль" - так начинаются многие арабские слова.

- А цифры?

- Скорее всего, это координаты, но что они означают и почему вписаны в визитную карточку - неизвестно. Ну, а "Южная Рыба" - это, скорее всего, название какой-нибудь гостиницы, ресторана или кафе, которое пользуется известностью у этих самых докторов магии.

Инспектор кивнул, показывая, что удовлетворен, взял визитную карточку и повертел ее перед глазами. Атласная черная поверхность поблескивала, как зеркало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классическая библиотека приключений и научной фантастики

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика