Читаем Иностранный русский полностью

Погрузив вещи, женщина попыталась закурить, но ветер раздувал ее длинные распущенные волосы и одновременно задувал пламя зажигалки. Дело осложнялось неустойчивым положением Зарины Андреевны в пространстве: ноги то и дело подворачивались в бархатных туфлях на высоченных каблуках. Я взял зажигалку из ее рук и, сделав ладонь ложкой, помог прикурить.

– Возьмете? – поинтересовалась она, протягивая мне пачку.

– Спасибо. Не курю.

– А вам куда? Давайте подвезу, – предложила она, с удовольствием затягиваясь.

– Мне на проспект Мира.

– О, какая удача, это по пути. Садитесь!

Попеску сделала шаг, освобождая мне проход, так как соседняя машина стояла слишком близко. Однако вместо того, чтобы освободить дорогу, женщина неожиданно зацепилась каблуком за каблук и с благодарностью упала мне на руки.

– Боже мой! Что это со мной? Извините, пожалуйста, – бормотала Зарина Андреевна, долго выпутываясь из моих объятий.

Она никак не могла обрести устойчивость, отчего я вынужден был продолжать поддерживать ее. Однако, несмотря на извинения, смущенной она не выглядела.

После нескольких минут возни мы все-таки загрузились и поехали. Вела Зарина Андреевна плавно, не без изящества.

С кем? – Падеж № 5

– Подожди! – махнул рукой Борис, когда мы встретились у подъезда типовой многоэтажки, в которой проживала чета Фроловых.

Борис стоял у машины и говорил по телефону.

– Ну, – кивал он кому-то на той стороне провода. – Хорошо, профессор Адам Визнер из Ольденбурга… Следующий Хулио? Ок. Хуевос… Тоже профессор? Из Мадрида, ясен пень. Все профессора, что ли? Консул? Ага… Специалист по международным программам из Лондона? Ок. Сорбонна есть? И Сорбонна есть! Ну понятно… Вы все проверили… Да, спасибо большое. Ага. Спасибо.

Борис положил трубку и прикрыл глаза, говоря, как бы сам с собой:

– Международная полиция отзвонилась. Заказал проверить международные номера Каролины. Установили абонентов. И знаешь что? Все звонки по работе! Вот все! Связи чисто деловые. А абоненты – один краше другого: сплошная белая кость. Профессура, несколько известных журналистов, писатель даже какой-то затесался, ну а о всевозможных культурных представителях от российских посольств просто умолчу.

– А бывшие студенты, вернувшиеся на родину, ей не звонили? – поинтересовался я, вспомнив, что приблизительно такой же состав писем обнаружился и в почтовом ящике заведующей кафедрой.

– Звонили! Вот, например, один из них – министр обороны то ли Замбези, то ли Замбии, то ли Мозамбика. Я уж запутался. Звонил, поздравлял с началом учебного года, обещал новых студентов прислать. Его-то номер как раз по причине секретности пробить не смогли, узнали, кто на том конце, только когда дозвонились. Теперь вместо студентов обещает роту солдат выслать, чтобы помочь в поисках любимого преподавателя.

В общем, получалось, что Каролина – это не женщина, а целая резидентура. Количеством иностранных связей она могла бы соперничать со шпионской сетью небольшого государства.

– Что у вас за филологи такие, Саша? – доверительно спросил Борис. Сейчас он, конечно, говорил не только о Каролине, но в большей степени о Вике. – Я всегда думал, что филолог сидит себе спокойно с книжкой, ошибки красной ручкой исправляет. А они… Вон – на международную политику запросто могут повлиять. Правда, больше со стороны Африки или Ближнего Востока, но тоже неплохо.

В этот момент я подумал, что если даже такие бравые парни, как наш следователь, испытывают ужас перед подобными дамами, то нет ничего удивительного в том, что Каролина в свои тридцать пять еще не была замужем.

– Ладно, идем. Обыскивать квартиры университетской профессуры из-за поздравления с днем рождения мне еще не приходилось!

Вместе с нами на обыск выехал молодой следователь, который уже приходил к нам на кафедру, Борис звал его коротко Стасом. Садыков тоже был тут. Его отправили в гараж Фроловых, проверить машину, поскольку с некоторых пор к домашним обыскам Садыков испытывал неприязнь, особенно когда узнавал о наличии в адресе домашних животных, а у Ирины Михайловны, по иронии судьбы, проживало два кота.


Квартира Фроловых выглядела как типичное место проживания университетской профессуры. Уже в коридоре начинались стеллажи с книгами, которые продолжались насколько хватало взгляда: в зал и в комнаты. В квартире был сделан свежий ремонт, чисто, уютно, дорого.

Ирина Михайловна выглядела так же, как на фото в Интернете: стройная стильная брюнетка с аккуратным каре и в больших очках в голубой оправе, на ней был домашний костюм из бледно-голубого бархата, который очень ей шел.

А вот внешний вид Василия Ильича Фролова привел всю нашу компанию в состояние живейшего возбуждения и даже восторга. Василий Ильич был среднего роста, склонный к полноте, с покатыми от сидячей работы плечами и яркими, глубоко посаженными черными глазами, спрятанными под аккуратными очочками. Крючковатый нос, борода, одним словом, типичная восточная внешность, человек с нашего портрета.

Борис и Славик переглянулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Берсенева

Унесенные блогосферой
Унесенные блогосферой

Город потрясло жестокое преступление – молодую семейную пару изощренно убили в собственной квартире: её задушили, его вытолкнули в окно. Перед смертью жертвы заказали на дом шикарный ужин, который остался раскидан по комнате, а входная дверь оказалась открыта. Пара вела активную жизнь в социальных сетях, поэтому в следственном комитете решили дать прочесть весь этот гигантский объём переписки филологу, человеку из научной среды, чтобы найти следы угроз, речевой агрессии, сомнительных связей. Опытному лингвисту тексты и контексты, которые они образуют, могут сказать намного больше, чем простому читателю. Поэтому филологу-эксперту Виктории Берсеневой удалось сделать важные выводы о личностях убитых, и, возможно, это поможет раскрыть преступление, ведь обычное следствие зашло в тупик…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы
Удар отточенным пером
Удар отточенным пером

Саша решил, что науки в его жизни слишком много, бросил филфак и уехал в деревню. Конечно, он не нашел понимания у своей родственницы Виктории Берсеневой, эксперта-филолога Следственного комитета. А сама Виктория поглощена новым делом и пытается доказать, что статьи в прессе – это продуманная акция против администрации крупного городского предприятия. Саша не хочет ввязываться в это дело, но оказывается, что и в деревне ему не скрыться от филологии. Местные жители узнали о его специальности и обратились к нему с похожей просьбой – разобраться с клеветой в местной газете. Так Саша вновь попал в лингвистическую ловушку, ведь по стечению обстоятельств оказалось, что два этих дела – его и Виктории – связаны между собой. Теперь Саше и девушке, в которую он успел влюбиться вдали от дома, угрожает не книжная, а самая настоящая опасность…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы
Иностранный русский
Иностранный русский

Студент Саша по протекции своей тетки, эксперта-филолога Следственного комитета Виктории Берсеневой, устроился преподавать русский язык иностранцам в военный институт связи. Конечно, он готовился к тому, что афганцы – люди абсолютно другой культуры. Однако, пообщавшись с ними поближе, Саша начал считать их чуть ли не инопланетянами! Не успел он наладить контакт с учащимися и включиться в рабочий процесс, как стал одним из подозреваемых в деле об исчезновении заведующей кафедрой, Каролины Сергеевны Ивановой! У нее было много недоброжелателей, под подозрением все преподаватели и некоторые студенты. И чтобы выяснить, куда пропала Каролина, Саше придется применить все навыки, что он получил, работая вместе с Викторией над самыми запутанными делами, ведь она умеет вычислять преступников, даже не выходя из дома, по одним только текстам…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы