Читаем Иностранный русский полностью

– Давайте, Ахмадшах, расскажите, как мне надо ехать, далеко или близко, на каком автобусе? Как найти остановку? Пойти прямо или сначала направо или налево? – подсказывал я.

Ахмадшах в растерянности оглядел класс. Ребята смотрели на нас с нескрываемым любопытством и каким-то затаенным злорадством.

– Саша-джан, – наконец мягко проговорил Ахмадшах. – Товарищ преподаватель. Нельзя так.

– Нельзя? – Я был удивлен, но решил настоять на своем. – Ахмадшах, это игра. Давайте представим, что я прилетел в Кабул.

– В Кабул? – с места уточнил Билал с таким видом, будто спрашивал: «Точно в Кабул? Вы уверены?»

– В Кабул. В Кабул. Я в Кабуле. Стою в аэропорту. Звоню Ахмадшаху. Алло, Ахмадшах…

Я изобразил звонок телефона, и Ахмадшах с важностью, свойственной полным людям, полез в карман, доставая оттуда воображаемый телефон.

– Алло, Ахмадшах! Это преподаватель Саша звонит…

– Здравствуйте, Саша-джан, – расплылся Ахмадшах в улыбке и показал открытую ладошку с псевдотелефоном, поясняя остальным: – Это Саша-джан! Он в Кабуле!

Остальные загудели, передавая друг другу по цепочке ту же радостную улыбку: «Саша-джан», «Ай, молодец!», «Саша-джан приехал!», «Самый лучший преподаватель приехал!», «Дорогой наш приехал!» Они, как обычно, переигрывали, льстили сверх всякой меры, но я не останавливал их, они говорили – это главное.

– Скажите, пожалуйста, Ахмадшах, – начал я. – Как доехать до вашего…

– Э-э-э, Саша-джан, – прервал он меня без всяких церемоний. – Вы гость. Зачем как доехать? Что обижаете! Сейчас чуть-чуть сиди, чуть-чуть жди, кофе пока пей. Ахмадшах едет с машина… На машина… На машине. Падеж номер шесть. Дорогой преподаватель встречать! Потом едем в ресторан. Там шашлык, кебаб, пилау…

Так они упорно продолжали называть плов, считая слово «плов» варварским искажением правильного варианта. Кстати, местный плов они тоже признавать отказывались: видимо, с этим и была связана дифференциация. Плов – это наше, российское убожество из непонятного китайского риса, а пилау – настоящий плов, с длинными, чуть коричневатыми зернами девзира. Два плова – два слова.

Меж тем Ахмадшах продолжал:

– Преподаватель кушать. Вкусно! Потом едем отдыхать. На озеро. Там друзья, можно сидеть, можно слушать музыку, можно кальян…

Я посмотрел на довольную физиономию Ахмадшаха, на еще более довольные лица всех остальных участников этого телефонного курултая и понял, наконец, где промахнулся. Ладно. Ок. Сама ситуация для Востока нереальна – дорогой гость не будет сам добираться из аэропорта. Хорошо, понятно. Я поблагодарил Ахмадшаха за гостеприимство и решил поменять условия задания.

– Вам надо добраться из Праги до Лондона.

Тут выяснилось, что и это задание тоже никуда не годится. Несмотря на то что я вывел на экран карту Европы, они сразу же забраковали Прагу по причине того, что ехать в Прагу никто из них в ближайшее время не собирался и дел у них там не имелось. По поводу Лондона предположения были, но тоже не слишком уверенные.

Однако мои студенты дураками отнюдь не являлись. Сверившись со списком глаголов, которые мы недавно выучили, они, конечно, поняли, для чего я предлагаю им такие странные темы для беседы, и неожиданно сами выбрали направление.

– Преподаватель, мы расскажем, как ехать из Кабула в Волгоград.

Стоит ли говорить, что я удивился такому странному маршруту. Однако выбирать мне не приходилось – в Волгоград так в Волгоград.

Именно в этом невинном задании бдительный майор Мачихо и углядел сегодня целую преступную схему.

– Я сегодня дежурил на самоподготовке, заглянул в тетрадь, и что я там нашел?! А? Зачитать? – распалялся Мачихо.

Вопросы его были чисто риторические, потому что на самом деле наше мнение майора не интересовало. Он уже зачитывал:

– Я выезжаю из Кабула и еду по дороге в город Кундуз. В Кундуз я не еду, потому что мне не надо. Мне надо дальше. Я еду прямо до границы Таджикистана. В Таджикистане проезжаю мимо городов Курган-Тюбе, Душанбе. Потом прохожу границу и еду в Узбекистан, проезжаю мимо городов Навои, Учкудук, Каракалпакия. Снова прохожу границу и въезжаю в Казахстан. Направление на Кульсары, Доссор, Атыртау. Дальше еду в Астрахань. Это Россия. Из Астрахани в Волгоград есть прямая дорога. Вот я уже в Волгограде. Добро пожаловать! Что это такое я вас спрашиваю? – повторил Мачихо, злобно вращая глазами и обращаясь уже ко всем присутствующим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Берсенева

Унесенные блогосферой
Унесенные блогосферой

Город потрясло жестокое преступление – молодую семейную пару изощренно убили в собственной квартире: её задушили, его вытолкнули в окно. Перед смертью жертвы заказали на дом шикарный ужин, который остался раскидан по комнате, а входная дверь оказалась открыта. Пара вела активную жизнь в социальных сетях, поэтому в следственном комитете решили дать прочесть весь этот гигантский объём переписки филологу, человеку из научной среды, чтобы найти следы угроз, речевой агрессии, сомнительных связей. Опытному лингвисту тексты и контексты, которые они образуют, могут сказать намного больше, чем простому читателю. Поэтому филологу-эксперту Виктории Берсеневой удалось сделать важные выводы о личностях убитых, и, возможно, это поможет раскрыть преступление, ведь обычное следствие зашло в тупик…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы
Удар отточенным пером
Удар отточенным пером

Саша решил, что науки в его жизни слишком много, бросил филфак и уехал в деревню. Конечно, он не нашел понимания у своей родственницы Виктории Берсеневой, эксперта-филолога Следственного комитета. А сама Виктория поглощена новым делом и пытается доказать, что статьи в прессе – это продуманная акция против администрации крупного городского предприятия. Саша не хочет ввязываться в это дело, но оказывается, что и в деревне ему не скрыться от филологии. Местные жители узнали о его специальности и обратились к нему с похожей просьбой – разобраться с клеветой в местной газете. Так Саша вновь попал в лингвистическую ловушку, ведь по стечению обстоятельств оказалось, что два этих дела – его и Виктории – связаны между собой. Теперь Саше и девушке, в которую он успел влюбиться вдали от дома, угрожает не книжная, а самая настоящая опасность…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы
Иностранный русский
Иностранный русский

Студент Саша по протекции своей тетки, эксперта-филолога Следственного комитета Виктории Берсеневой, устроился преподавать русский язык иностранцам в военный институт связи. Конечно, он готовился к тому, что афганцы – люди абсолютно другой культуры. Однако, пообщавшись с ними поближе, Саша начал считать их чуть ли не инопланетянами! Не успел он наладить контакт с учащимися и включиться в рабочий процесс, как стал одним из подозреваемых в деле об исчезновении заведующей кафедрой, Каролины Сергеевны Ивановой! У нее было много недоброжелателей, под подозрением все преподаватели и некоторые студенты. И чтобы выяснить, куда пропала Каролина, Саше придется применить все навыки, что он получил, работая вместе с Викторией над самыми запутанными делами, ведь она умеет вычислять преступников, даже не выходя из дома, по одним только текстам…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы