При современном восприятии и толковании специальной лексики нужно учитывать, что ее использование советской пропагандой диктовалось реалиями бескомпромиссной борьбы на выживание в обстановке безжалостной войны. И технология «вымыслов и преувеличений во имя победы», в конечном счете, была оправдана. Поэтому при изучении межведомственной переписки жандармских, разведывательных, контрразведывательных и иных задействованных в борьбе со шпионажем подразделений вряд ли можно признать допустимым наделение их специальной терминологии «советским смыслом», пронизанным духом искусственной максимизации угрозы (путем обмана) и, больше того, шпионофобии. Тем более что для искажения оперативной обстановки до нереалистичной и эксплуатации социально-психологических феноменов, в предшествовавшие Первой мировой войне годы, не было ни объективных, ни субъективных предпосылок и условий.
И в завершение процитируем К.Ф. Шацилло, который в одном предложении подвел знаменатель под сказанным нами во всем разделе и его концовке: «Не подлежит сомнению, что Германия имела перед войной с Россией действительно довольно разветвленную шпионскую сеть…»[258]
. Тем самым он не только отразил свое отношение к волнующей нас проблеме, но и продемонстрировал современным исследователям, что дореволюционной терминологией пользоваться невозбраняется, если ее смысл созвучен историческим реалиям.Австрийская разведка
Основными инструментами осведомления австрийского Генерального штаба и министерства иностранных дел в России начала XX в. были их военная (агентурная) и дипломатическая разведка (национальное посольство в Санкт-Петербурге). Остановимся кратко на структуре, функционировании и некоторых успехах каждой из служб.
Организация военной или агентурной разведки в Австро-Венгрии была тождественна военно-разведывательной иерархии союзной Германии. По немецкому образцу, в структуре Генерального штаба австрийцы учредили управленческое звено разведки, так называемое Эвиденц бюро (Evidenz bureau).
Кто руководил австрийской разведкой, каковы были ее органы и штат, ориентированные на Российскую империю? Имелись ли персональные данные на австрийских разведчиков?
С 1903 г. «Эвиденц бюро» возглавлял подполковник Евгений Гордличка (Eugen Hordliczka)[259]
. По сведениям старшего адъютанта разведки штаба войск Варшавского военного округа подполковника Н.С. Батюшина, этот человек был польского происхождения, свободно говорил на французском, английском и польском языках[260].К 26 мая 1908 г. осведомительная служба вооруженных сил Австро-Венгрии включала в себя пять органов внешней разведки и контрразведку. Рассмотрим каждый из них, а также их кадровый состав и характеристики некоторых сотрудников, полученные агентурным путем (агентурой варшавской разведки).
Центральный аппарат
– помощник начальника подполковник Генерального штаба Альфред Редль («знает испанский язык»);
– помощник начальника капитан Генерального штаба Стефан Шаттелл («отвечает за галицийский и итальянский фронт[261]
; не разговорчив, беден, аккуратен, говорит по-польски и немного по-русски»);– помощник начальника по Генеральному штабу капитан Франц Питз («знает итальянский и чешские языки»);
– ведающий всеми донесениями из России Генерального штаба капитан Ехан Новак («ополяченный русин; хитер, увлекается водкой, женщинами и картами; свободно говорит и пишет по-русски»);
– капитан Генерального штаба Максимилиан Ронге;
– капитан 17-го пехотного полка Максимилиан Хемел.
Группа офицеров, командируемых за границу
– поручик Клеменс фон Валзел («говорит по-французски и по-итальянски»);
– полковник Николай Вауде де Воло («болтлив; владеет французским, итальянским, немного русским; получал специальные поручения в Италии и России»);
– майор Виктор Джезисски («болезненный; говорит и пишет по-русски»);
– майор Джулиан Джиковски («очень замкнут»);
– капитан Хампред Хауснер («ведет списки заграничных агентов»);
– майор Виктор Фрицзе («личный адъютант начальника Генерального Штаба; наблюдает за поведением австрийских офицеров в обществе и за посольствами»).
Крепостное разведывательное отделение при «Эвиденц бюро».
Оно «ведало сбором сведений о Варшавском укрепленном районе, Бресте, крепостях Италии, укреплениях Сербии и Болгарии» и включало в себя трех человек:
– капитана инженерных войск Джулиуса Риттера Мальчевского фон Тарнаву («владеет русским и польским языками; неоднократно ездил в Варшаву, Киев и Одессу»);
– капитана, инженера-технолога Карла Ехренлерга («из евреев; владеет итальянским языком»);
– капитана инженерных войск Фердинанда Кобера[262]
.