Читаем Инсектариум полностью

Распятая на асфальте, девочка оставалась неподвижным островом в ряби толпы, обступившей Её гомоном волн. Короткая, подобно самой жизни, стрелка наручных часов конвульсивно дёрнулась и замерла на отметке:

V

Это случилось в пятницу.

<p>Мне говорил ты, что день без меня</p>Мне говорил ты, что день без меня —не день;Каждый, мол, час — площе жизни без Божьей опеки.Вот бызадним ходом — пару недельВ прошлое отскрипеть: дух его — отпет ли?Выгорел в Тень воплотитель дерзких идей:Злее томленья разлуки — тление в пеклеСсоры. Пожалуй, сорней того и горше —Лишь смехота механических пантомим,Коль постановщик — Судьба. Молясь, как негоже,Я моего величаю святого — Гошей:Он из всего, что привычно зовётся Моим,(Веришь ли, милый ты мой) — наименее мним;(Видишь ли, ясный ты мой) — наиболее явствен,Верный, как время, закону «Ни шагу — вспять».Словно стесняясь пресных людских напраслин,Сальною чёлкой седьмая прикрылась пядь…Влоб говоря, змий зелёный мне — в каждом яствеЧудится: бросила пить, разучилась спать.О, пантомима!.. О, расквитаться б с нею —В горле слова застревают, цепляясь за ком.Ты люденеешь, не по летам леденея;Время уходит — это тоже закон.Бабушкой сказано: надвое рваться больнееСмерти общим, чуть найденным, языком —Этим, что молвил, мол, быт без меня — беда:Будто, мол, зеркалом каждым скалится старость…Выбор мой был меж «сейчас же» и «никогда»;Ставя на «нынче — к тебе», под удар подставилась.На шутки с разлукою всякий — плохой тамада;Я — наихудший. Иначе бы в ней осталась.<p>Изгнание из Рая</p>Ризою кожаною изнутри выгораю,Рокотом горя извечного не остыв.Я!.. Это я — вероломно изгнан из РаюСамым Моим из пресветлых его святых!..Рухнувши, корчусь телом бессильно-дряблымО материнскую плоть ненавистной Земли.Мне-то, с чужих опрометчиво жравшему яблонь,Дали в дорогу позорную — костыли,Вырванные из сладкой их древесины;Ссохшимся ртом вдыхаю небесную сладь.Остов изломанный в ризе кожи гусиной…Рокоту горя изгрудного — полно пылать:Из полутьмы-то глазничной гремит, негасимый —Скорбен, что гибель, и благостен, что «исполать».Только ведь Смертушка — горя такого блаженнееАкиединственный рейсдо возлюбленных врат.Жертвою низвержения, отверженияЯ хохочу, нежданной идее рад.Рейс… Ждать я поезда этого буду. (Веришь ли мне,Ты,что — выдворил,прежде не оставляв?..)Жаждать, под небесами, меня низвергнувшими,Ползаяна дарёных тобойкостылях.<p>Finita la tragedia</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги