Читаем Insomnia, или Поиски Механической Вороны полностью

Я неуверенно последовала за ним. Казалось, что мне снится приключенческий сон о путешествиях во времени. Яснее ясного, что история, которую рассказывал мне Авторитет, произошла не в мою эпоху и даже, скорее всего, не в моей стране.

Я робко спросила об этом Авторитета, и он коротко кивнул.

– Странно тогда, что я их понимаю, – сказала я, придирчиво рассматривая одну из башенок на предмет ее реальности. – Мало того, что язык должен быть другим, так еще и устаревшим…

– Не говори глупостей, – одернул меня Авторитет таким тоном, каким учитель осаждает нерадивого ученика. – Когда кто-нибудь рассказывает тебе историю, он передает реплики ее персонажей не на твоем языке? – он, видимо, заметил мое смущение и добавил: – Следи за своим разумом, Проволока. Иначе однажды спутаешь одну из историй с реальностью.

– И что тогда будет? – спросила я.

– Потеряешься. Найти выход к реальности гораздо труднее, чем тебе представляется.

Тогда я не придала особенного значения его словам, расценив их просто как философское отступление, и потом, когда все стало подходить к логическому завершению, очень об этом пожалела. Но я не могла предполагать, как все обернется, и просто с удвоенным вниманием стала смотреть по сторонам, надеясь высмотреть что-нибудь интересное.

Мы прошли несколько нешироких улиц, выглядящих почти одинаково. Гул становился все громче; наконец, мы вышли к огромной площади, заполненной людьми, которые то и дело разражались дикими криками. На самом ее краю перед высоким сооружением (должно быть, часовней) на деревянном помосте стоял Оратор.

– Так, пожалуй, будет недостаточно ясно… – сказал Авторитет и снова положил руку мне на плечо.

Я почувствовала резкий рывок, и все перед глазами слилось в сплошную цветную полосу. В следующий момент на площадь открылся замечательный вид… сверху.

От неожиданности я качнулась и чуть не сверзилась вниз, но, к счастью, успела ухватиться за, как оказалось, шпиль, украшающий вершину треугольной крыши. Похоже, мы были на той самой часовне: толпа, стоявшая перед помостом, раскинулась прямо у нас перед глазами, Оратор, поворачивающийся то в одну, то в другую сторону, тоже был хорошо виден.

Разглядев его, я поразилась. Похоже, с момента разговора с Правителем и Епископом прошло не так уж много времени, от силы несколько месяцев, но как он изменился! Там он составлял впечатление неуверенного, затравленного человека, которому больше всего на свете хочется забиться в темный угол, однако сейчас все было совсем иначе. Его лицо светилось вдохновением, глаза блестели, движения рук, которыми он то и дело жестикулировал, были очень энергичны, а голос прямо-таки заряжал душу целым ворохом эмоций.

– Что ж, он – истинный мастер своего дела, – заметил Авторитет. – Послушай, как он говорит.

Я прислушалась. Никакого микрофона, конечно, здесь не было и в помине, но все равно слова Оратора разносились по всей округе и были замечательно слышны.

– И вы можете это сделать! – вещал он с потрясающим, заражающим энтузиазмом. – Можете смыть все свои грехи, сокрушив врагов Господа! И будет ждать вас не смерть, а безбедная жизнь в Царствии Небесном! Вы не раз слышали меня, и я молчал, потому что не верил… Но мне было знамение, и теперь я первый пойду впереди всех вас, чтобы привести войско Господне на земли его презренных врагов!

– Это он под руководством инквизиции так быстро в Бога поверил? – поинтересовалась я с некоторым ехидством.

– Никакой инквизиции здесь нет, – Авторитет чуть улыбнулся. – И в Бога он не поверил. Просто говорит то, что написал для него Епископ.

– Не может быть! – изумилась я.

Я прислушалась снова, пытаясь найти фальшь в речи Оратора, но у меня ничего не вышло. Такими сильными эмоциями был полон его срывающийся от чувств голос, что уличить его во лжи было невозможно. Да, Авторитет прав – действительно, мастер своего дела.

– Внимательно следи за ним, – сказал Авторитет. – С толпой и так все ясно – она послушает его. Это не так уж трудно, убедить толпу что-либо сделать. Но Оратор – наблюдай за ним очень внимательно.

Я послушалась и стала пристально вглядываться в лицо Оратора. На секунду меня посетила совершенно абсурдная мысль, что он почувствовал на себе мой взгляд, потому что его голос вдруг изменился – едва заметно, но все-таки он стал чуточку неувереннее. Тем не менее, Оратор продолжал говорить:

– Как они смеют попирать законы Божьи? Как смеют сомневаться в том, что рука Господня покарает их за мерзкие преступления? И вы – вы, именно вы!

– вы станете этой самой рукой, станете теми, кто вберет в себя силу Всевышнего и сокрушит безбожников! На то воля Господа, и наше дело только принять ее!..

– Слова Епископа уже закончились, – сказал Авторитет.

Я мельком глянула на толпу – ее экстазу явно требовалась подпитка – и снова уставилась на Оратора. Тот отрешенно смотрел на площадь, будто вдруг потерял связь с реальностью и не понимал, что здесь делает, и кто все эти люди. Потом он неуверенно поднял взгляд на небо, чуть прищурился от яркого солнечного света… И внезапно, раскинув руки, закричал с новыми силами:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живи, Донбасс!
Живи, Донбасс!

Никакая, даже самая необузданная фантазия, не в состоянии предвидеть многое из того, что для Донбасса стало реальностью. Разбитый артиллерией новой войны памятник героям Великой отечественной, войны предыдущей, после которой, казалось, никогда не начнется следующая. Объявление «Вход с оружием запрещен» на дверях Художественного музея и действующая Детская железная дорога в 30 минутах от линии разграничения. Настоящая фантастика — это повседневная жизнь Донбасса, когда упорный фермер с улицы Стратонавтов в четвертый раз восстанавливает разрушенный артиллерией забор, в прифронтовом городе проходит фестиваль косплея, билеты в Оперу проданы на два месяца вперед. Символ стойкости окруженного Ленинграда — знаменитые трамваи, которые снова пустили на седьмом месяце блокады, и здесь стали мощной психологической поддержкой для горожан.«А Город сражается по-своему — иллюминацией, чистыми улицами, живой музыкой…»

Дмитрий Николаевич Байкалов , Иван Сергеевич Наумов , Михаил Юрьевич Тырин , Михаил Юрьевич Харитонов , Сергей Юрьевич Волков

Социально-психологическая фантастика