Читаем Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] полностью

— Да, и, судя по небольшому покраснению, укол был произведен совсем недавно, — ответил доктор. — Это, несомненно, наркотик. Я не думаю, что последствия могут оказаться серьезными, но она настолько крепко спит, что вряд ли скоро сумеет проснуться. Я бы не советовал прибегать к каким-нибудь инъекциям, чтобы приблизить этот момент, до того как она не выйдет из комы. Но если вас не удовлетворяет мое мнение, вы можете проконсультироваться еще с кем-нибудь. В настоящее время развелось столько новых наркотических препаратов, что мне за ними не угнаться. Лучший специалист по наркотикам в Лондоне — некий сэр Рандольф Мерлин, но, наверное, вам это известно не хуже, чем мне.

Роджер уставился на него немигающими глазами. На какое-то мгновение его переполнили нерешительность и растерянность. И вдруг неразрешимые загадки, которые никак не связывались одна с другой, начали раскладываться по своим местам, и он уловил их скрытый смысл.

Наркотики…

— Личный врач миссис Кельхэм! — воскликнул Роджер.

Потом он добавил, обращаясь к Марку:

— Чем скорее я повидаюсь с Мерлином, тем лучше. — Торопливо отхлебнув из чашки, он даже, открыл рот: — Черт побери, как горячо! Все в порядке, доктор. — Он улыбнулся врачу: — Я не сошел с ума, но вы мне оказали, сами того не зная, колоссальную услугу. Марк, будь другом, позвони Мерлину по телефону и попроси его не уезжать из дома до моего приезда. А потом позвони Абботу и сообщи ему все, что нам стало известно.

— Ладно, ладно, — буркнул Марк, — а что в отношении завтрака?

— Потом… — Вест был уже на ногах. Но все же он выскочил из дому десятью минутами позже, чем предполагал, потому что Скуппи схватил его галстук и пришел от него в такой восторг, что Роджер и Джанет буквально задыхались от умиления, глядя на своего наследника.

Он добрался до Харлей-стрит немногим позднее половины девятого.

Дверь открыл представительный слуга, и Роджера провели в продолговатую, почти пустую приемную, где вся обстановка ограничивалась круглым полированным столом, на котором были раскиданы различные иллюстрированные журналы. Через минуту слуга возвратился.

— Сэр Рандольф может вас принять сию минуту, сэр.

Специалист, с которым Роджеру приходилось встречаться и раньше, поскольку он часто привлекался в качестве эксперта по вопросам, связанным с наркотиками, был высоким седовласым человеком с поразительно цветущей физиономией и манерами, более подходящими денди эпохи Регентства, чем врачу двадцатого века. Его утренний пиджак и полосатые брюки были безукоризненны, а весь облик говорил о независимости и воспитанности. Он изящным жестом указал Роджеру на кресло, сам уселся напротив, скрестив ноги и положив тонкую белую руку на стол со стеклянным верхом. Он предложил Весту сигарету, свою закрепил в длинном мундштуке из слоновой кости и только после этого заговорил:

— Я счастлив, что могу оказать вам содействие, мой дорогой инспектор. Вы можете мной распоряжаться столько, сколько потребуется. Надеюсь, вы и сами это понимаете.

— Какой наркотик употребляет миссис Кельхэм? — прямо спросил Роджер.

Если бы он не был так возбужден, его бы поразила или, вернее, позабавила перемена в облике знаменитого врача. Но Роджер великолепно учитывал, что, если бы он начал расспрашивать более формально, Мерлин непременно прикрылся бы «профессиональной тайной» и либо совсем отказался отвечать, либо сослался на необходимость получить согласие Кельхэма, прежде чем выдавать секреты своей пациентки. Сейчас врача выдавало выражение лица: несомненно, он лечил миссис Кельхэм от наркомании.

Мерлин грациозно признал свое поражение.

— Если бы я и стал отрицать, инспектор, что она употребляет наркотики, вы бы наверняка уличили меня во лжи. Ей ведь не стало хуже?

— Не думаю, — ответил Роджер, — надеюсь, вы не станете чинить мне препятствия, потому что очень многое зависит от вашего ответа. Скажите, вы долго ее лечите?

— Да года три, — произнес Мерлин. — Знаете, инспектор, я охотно сообщу вам все имеющиеся в моем распоряжении сведения, но предварительно мне надо переговорить с ее мужем. Полагаю, что иначе ему будет очень неприятно. Кстати, ведь он был ранен…

— Откуда вам это известно?

— Мне сообщил его секретарь. Он позвонил на этих днях из Ньюбери и попросил принять меры к тому, чтобы это известие не дошло до миссис Кельхэм. Когда он упомянул ваше имя, инспектор, я ему ответил, что ему не о чем беспокоиться.

Роджер подумал: «Значит, вот что нужно было Блэру, когда он спешил уехать из „Тополей“». Он улыбнулся и сказал:

— Мне думается, что Кельхэм в состоянии будет ответить на мои вопросы, но надеюсь, что сначала это сделаете вы. Скажите, это средство вызывает длительный сон, доходящий до состояния комы?

— Некоторые наркотики — да, — последовал уклончивый ответ.

— Их вводят сами себе? — безразличным тоном спросил Роджер.

— У меня есть все основания так думать, — ответил Мерлин, — в противном случае я бы давно посоветовал мистеру Кельхэму обратиться в полицию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Роджер Уэст

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы