Читаем Инспектор Вест начинает игру полностью

— Будем надеяться, что вы правы. Что еще? Есть ли какие соображения касательно его компаньона?

— Когда мы возвращаемся назад, ко дню смерти Рэнделла, мы наталкиваемся на тот факт, что он получил заказ Перримана, что сильно удивило Джеремию Скотта. Перриманы замешаны в эту историю. Не все, конечно, но кто-то обязательно. В тот день Рэнделл виделся с Самуэлем Перриманом. Я бы сказал, что Рэнделл сообразил, что произошло. Заказ ему был дан, чтобы замазать рот. С Самуэлем поговорить необходимо, но только после матча. Как смотрите вы на то, чтобы я достал вам билет на центральную трибуну, сэр? Хотите пойти?

На следующее утро Джеймс Вилсон уехал с фабрики около половины десятого и повел машину к Лондону. Через каждые три мили о его передвижении сообщали различные патрульные машины. Одна все время держалась поблизости.

По Лондону полицейская машина, ничем не отличающаяся от любого частного автомобиля, ехала за его блестящим «Альвизом» через весь Вест-Энд и Сити, пока он не остановился перед головной конторой Перримана. Вилсон не вошел в здание, а вместо этого перешел на другую сторону в небольшое кафе, где к нему сразу же подошел невысокий невзрачный человечек. Было самое начало первого. Они заказали ленч.

Детектив в элегантном сером костюме занял место за соседним столиком. Всего разговора он не слышал, хотя отдельные фразы долетали до него отчетливо. Одна особенно поразила его. Произнес ее Вилсон: «Через неделю они не будут знать, на каком свете они. Операции этой недели были детской игрой».

Этот и другие обрывки разговора были в точности переданы Роджеру в Грейвен-коттедж. Он приехал туда в половине второго, когда на стадионе было всего лишь несколько сот зрителей.

Вскоре трибуны начали заполняться.

Глава 28

Последний удар

На всех стадионах футбольной ассоциации собрались огромные толпы посмотреть последний матч сезона. Полиции вроде бы было не больше, чем всегда, потому что большей частью они были в гражданской одежде. Несколько человек стояли у турникетов, поблизости от продавца «левых» программ.

Внутри каждого стадиона можно было наблюдать любопытную картину.

Каждый человек, приобретший программу у подозрительного продавца и затем заплативший за вход, беспрепятственно проходил внутрь. Здесь его деликатно трогали за плечо и препровождали в огромную палатку, воздвигнутую поблизости специально для этой цели. Большинство задержанных были до того ошеломлены, что даже не пытались протестовать. Некоторые попробовали удрать, но не смогли вернуться через турникет, а все остальные выходы были перекрыты. Всего одному удалось прорваться через полицейский кордон в Фулхэме. Среди общей массы попадались и невинные любители футбола, но им не помогли никакие протесты.

Когда подошло время начинать игру, к стадиону стали подходить грузовые машины с крытым верхом и увозить задержанных на допрос. Виновных посадят, а невинных выпустят с соответствующими извинениями по домам.

Продавец «левых» программ на этот раз стоял на другом месте, ближе к верфи. Это был немолодой человек невысокого роста, чем-то напоминающий побитую собаку. Он явно нервничал.

Вест и Чартворд сидели рядом. Самуэль и Эммануэль Перриманы занимали свои обычные места. Увидев Роджера, Джеремия Скотт ему хитро подмигнул. Пил и другие Ярдовские сотрудники расположились около выходов. В третьем ряду сидел улыбающийся Джеймс Вилсон подле Акермана, покупателя фирмы «Перриман».

— Все здесь? — спросил Чартворд.

— Да, — ответил Вест, имея в виду тех, кто его интересовал. — Сижу и ломаю себе голову, за кем мы охотимся, за Акерманом или Перриманом?

— Н-да, кто-то из них…

— Я почему-то думаю на Самуэля. Я… — Его слова потонули в громе приветствий команде Бромвича, только что показавшейся на поле. Новый рев — это выбегают фулхэмцы.

Как раз в это мгновение на вершине лестницы показалась невысокая, нескладная фигура продавца «левых» программ. Вест замер и кивком головы указал на него Чартворду. Человек бочком пробирался мимо Пила, который как раз стоял в этом проходе, дошел до третьего ряда и тронул за плечо Вилсона. Вилсон поднял голову и взмахнул рукой, показывая, чтобы человек уходил. Но тот наклонился вперед и что-то зашептал ему на ухо. Наверняка сообщил о действиях полиции.

На поле два капитана пожимали друг другу руки, рефери положил монету на ноготь большого пальца. Право выбора выиграл фулхэмский капитан.

Он указал облюбованные ворота, вызвав новый рев на трибунах.

Вилсон и Акерман одновременно вскочили. Пил и два констебля в униформах загородили выход. Вилсон, увидев полицию, неожиданно двинулся вперед, оттолкнув двух людей, сидевших перед ним, по плечам зрителей первых рядов он стал пробираться к полю. Он не обращал внимания на возмущенные крики и почти добрался до первого ряда. Акерман попытался проделать то же самое. Но Пил схватил его за руку. Теперь уже зрители вскочили, протестуя против такого хулиганства. Продавец программ присел и попытался юркнуть к выходу, но его сразу же поймал за воротник един из полицейских.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Роджер Уэст

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы