Читаем Инстинкт убийцы полностью

Служебный вход тюрьмы открылся. Вышли два охранника одинакового роста. Один массивный и лысый, другой помоложе и с телосложением бегуна.

Бриггс вылез из машины и открыл дверь со стороны Дина. Дин положил мою руку мне на колени и разжал пальцы.

– Я недолго.

Мускул на щеке дернулся. Взгляд был безэмоциональным и жестким. «Он родился с улыбкой» – эти слова из интервью Реддинга стучали у меня в голове, когда Дин захлопнул дверь.

Дин и Бриггс подошли к охранникам. Лысый пожал руку Бриггсу. Молодой шагнул к Дину, осмотрел его с ног до головы. Затем Дина поставили к стене для обыска.

Я отвела взгляд.

– Некоторые люди будут смотреть на Дина и всегда видеть его отца, – сказала агент Стерлинг с переднего сиденья. – Дэниел Реддинг не пользуется особой любовью охранников. Он имеет склонность к играм разума и умеет добыть информацию о семьях охранников. Бриггсу пришлось сказать им, что Дин – сын Реддинга. Иначе невозможно добиться одобрения визита, даже имея разрешение сверху.

– Ваш отец одобрил визит? – спросила я, подвинувшись на сиденье так, чтобы лучше ее видеть.

– Это его идея. – Стерлинг сжала губы. Она ее не радовала.

– Ваш отец хочет покончить с этим делом. – Я пыталась разобраться в логике ситуации. – Дело Лок попало в газеты. Последнее, что сейчас нужно ФБР, – еще больше плохой публичности. Директору нужно разобраться с этим расследованием быстро и тихо, и он готов использовать для этого Дина. Но если бы решали вы…

– Если бы решала я, – перебила она, – Дин и на сто метров не подошел бы к своему отцу. – Она выглянула в окно. Бриггс, Дин и второй охранник уже скрылись в здании. Молодой – тот, который обыскивал Дина, – шел к нашей машине. – Но опять же, – сказала Стерлинг, отпирая дверь автомобиля, – если бы решала я, то после ареста Реддинга Дин получил бы шанс на нормальное детство.

Она открыла дверь и вышла.

– Чем могу помочь? – спросила она охранника. Он посмотрел на агента Стерлинг сверху вниз, слегка скривив губы.

– Вам нельзя оставаться в машине, – сообщил он ей, – это охраняемая зона.

– Я в курсе и имею разрешение здесь находиться, – холодно сказала Стерлинг, изогнув бровь. Она говорила как человек, который провел свою жизнь в местах, которые считались мужскими клубами. Один зарвавшийся тюремщик ее не пугал.

Я буквально ощутила, как охранник испытывает внутренний конфликт, пытаясь решить, стоит ли ввязываться в скандал с женщиной-агентом ФБР, в особенности с этой женщиной-агентом.

– Начальник тюрьмы двинулся на безопасности в последнее время, – сообщил он, спихивая вину на вышестоящего, – вам придется переставить машину.

– Хорошо! – Стерлинг забралась в машину, и охранник заметил меня. Он поднял руку и жестом показал мне открыть дверь. Я посмотрела на агента Стерлинг. Та коротко кивнула. Я открыла дверь и вышла.

Охранник едва удостоил меня взглядом и снова повернулся к агенту Стерлинг.

– Это подружка отпрыска Реддинга? – спросил он. Голос не оставлял сомнений в том, как он относится к Дину и его отцу.

Почти уверена, что Майкл определил бы это как отвращение.

– Если позволите, – с нажимом произнесла Стерлинг, – я переставлю машину.

Охранник оценивающе посмотрел на меня. Сейчас в нем боролись предыдущее решение не связываться с агентом Стерлинг и неприязнь к Дину, а теперь и ко мне. Он что-то сказал в рацию. Через несколько секунд снова обернулся к нам, с вежливой улыбкой на лице и холодным, бескомпромиссным прищуренным взглядом. – Я сообщил начальнику тюрьмы. Боюсь, вам двоим придется пройти со мной.

– Не говори ни слова, – тихо сказала мне агент Стерлинг, – я с этим разберусь.

Охранник провел нас по коридору. Агент Стерлинг вытащила телефон.

– Я могу отвести вас в комнату для посетителей, – предложил охранник, – или вы можете подождать в служебной зоне.

Кому бы Стерлинг ни звонила, этот человек не отвечал. Она обратила внимание на охранника.

– Мистер… – Она сделала паузу, ожидая, пока он подскажет свою фамилию.

– Веббер, – ответил тот.

– Мистер Веббер, есть некоторая причина, по которой вашего коллегу попросили встретить агента Бриггса у служебного входа. Есть некоторая причина, по которой агент Бриггс не встречается с Дэниелом Реддингом в комнате для посетителей. Это конфиденциальное дело, и доступ к информации о нем ограничен. Так что никому не следует знать, что ФБР было здесь для встречи с Реддингом.

Тюремщики в этих стенах воплощали власть, и Веббер явно наслаждался этим фактом. Ему не нравились напоминания о том, что Стерлинг из ФБР. Она ему не нравилась. Ему не нравилось оказываться подчиненным. И ему определенно не нравился Дин. И Реддинг. И я. Это ничем хорошим не закончится.

– Если вы не можете нам предоставить безопасное и защищенное место для ожидания, – продолжала агент Стерлинг, – я советую вам связаться с начальством и…

– Безопасное и защищенное? – переспросил охранник, настолько послушно и вежливо, что у меня по спине пробежал холодок. – Чего ж вы раньше не сказали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы