Читаем Инстинкт убийцы полностью

– Дин справится, – заметила я, вместо того чтобы сказать о запасных планах, о детстве Лии, о том, как ей, вероятно, пришлось научиться врать. – Он не может злиться на нас вечно, – продолжила я. – Мы просто пытались помочь.

– Ты, что ли, вообще не понимаешь? – Лия наконец повернулась ко мне, и в ее темных глазах блестели слезы, которые она никогда не позволила бы себе пролить. – Дин не злится. Он себе не позволяет. Если мы поговорим с ним прямо сейчас, он не разозлится. Он вообще ничего не почувствует. Вот что он делает. Он закрывается, отталкивает других, и это нормально. Понимаю. Уж я-то понимаю. – Лия закрыла глаза и сжала губы. Несколько раз неровно вдохнула, а затем снова успокоилась. – Но меня он не отталкивает.

Дин знал Лию лучше, чем кто-либо из нас, а это означало, что он отчетливо понимал, каково ей будет, если он ее оттолкнет. Он знал, что он единственный, кому она доверяет, что их отношения – то, что позволяет ей чувствовать себя в ловушке. Защитным механизмом Майкла в детстве стало умение распознавать гнев, а затем провоцировать его, если он не мог его потушить. Лия пыталась скрыться под множеством слоев обмана, чтобы, даже если кто-то причинит ей боль, это не касалось лично ее, потому что не имело никакого отношения к настоящей Лии. Дин был исключением.

– Когда я прибыла сюда, здесь были только Дин, Джуд и я. – Лия оставила ложку в коробке и откинулась назад, опираясь на руки. Я не понимала, зачем она мне это рассказывает, но почему-то интуиция подсказывала мне, что на этот раз она говорит правду. – Я была готова его ненавидеть. Я отлично умею ненавидеть, но Дин никогда не пытался на меня давить. Никогда не задавал мне вопросы, на которые мне не захотелось бы отвечать. Однажды ночью, через пару месяцев пребывания здесь, мне захотелось выбраться за территорию. Убегать я хорошо умела.

Я добавила это в удлиняющийся список того, что я знала о прошлом Лии.

– Дин поймал меня. Он сказал, если я ухожу, то и он со мной. Я решила, что он блефует, но оказалось, что это не так. Я убежала, и он со мной. Нас не было три дня. Мне и раньше случалось жить на улице, а ему нет. Он сторожил по ночам, чтобы я могла поспать. Иногда я просыпалась и видела, что он по-прежнему на страже. Он никогда не смотрел на меня так, как смотрит большинство парней. Он присматривал за мной, а не следил. – Она помолчала. – Никогда ничего не просил взамен.

– Он не стал бы.

Лия неуверенно улыбнулась.

– Верно, – согласилась она, – не стал бы. – В последний день перед возвращением он рассказал мне о своем отце, о том, как он здесь оказался, о Бриггсе. Дин единственный, кто никогда мне не врал.

А теперь он с ней не разговаривал.

– Агент Стерлинг была одной из жертв его отца, – тихо сказала я. Взгляд Лии метнулся ко мне. По тому, как резко она вдохнула, я догадалась: она распознала мои слова как правдивые и теперь не понимала, что с этим делать.

Мне не казалось, что я предам Дина, если расскажу про это Лии. Она для него семья. Она открылась мне так, как никогда не открывалась другим, рассказала, как отчаянно ей необходимо ощутить, что он не отталкивает ее просто потому, что она все испортила. Жизнь Дина сейчас походила на минное поле.

– У Стерлинг есть клеймо, вот тут. – Я поднесла кончики пальцев к груди. – Ей как-то удалось сбежать. Думаю, Дин ей помог.

Лия с непроницаемым лицом переварила эту информацию.

– А теперь она вернулась, – наконец произнесла она, глядя куда-то вдаль, – и Дин может думать только о том, что его помощь оказалась недостаточной.

Я кивнула.

– Потом появляется мертвая Эмерсон Коул, и Дин находится в комнате для допросов напротив отца. – Я откинулась назад, легонько стукнув головой о стену дома. – Дин закрывается, потому что ему пришлось пойти туда, выслушивать, что хочет сказать его отец. Кто-то будто высосал душу из его тела. Потом агент Стерлинг сообщила ему, что мы сами пытаемся что-то разведать…

– О чем проболталась ты… – вставила Лия.

– Стерлинг уже знала, что я куда-то ездила, – сообщила я. – Кроме того, я не сказала ей, что делали мы. Я даже не говорила ей, что ты была там. Я только сообщила ей, что мы узнали.

– Это уже неважно, – прервала меня Лия, – потому что все студенты того курса, не говоря уже об ассистенте профессора, имеют железное алиби. И вместо того, чтобы использовать нас, ФБР, со свойственной ему мудростью, держит нас взаперти, где мы не можем сделать ничего, чтобы расследовать дело или помочь Дину. – Лия намотала на палец толстую прядь черных волос. – А вот и наш новый герой дня.

Я проследила за взглядом Лии. К дому подъехал темный автомобиль, из него вышла агент Стерлинг.

– Как ты думаешь, где она была? – спросила меня Лия.

Стерлинг недавно заезжала, ненадолго – только чтобы забрать досье студентов, а потом уехала. Я предположила, что она встречалась с Бриггсом, но его с ней не было.

Пассажирская дверь машины открылась, и из нее вышел директор. Они выглядели как люди, чья поездка была очень напряженной и очень молчаливой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы