Читаем Инстинкт убийцы полностью

Майкл, стоявший рядом со мной, краем глаза наблюдал за Бриггсом, пока тот не повернулся к нам спиной. Подняв бровь, я посмотрела на Майкла. Он покачал головой. Агент Бриггс явно не чувствовал ничего хорошего.

Продолжая говорить вполголоса, Бриггс вышел в коридор, и дверь захлопнулась. В последовавшей тишине никто не хотел произносить вслух самое вероятное объяснение: произошло еще одно убийство.

Я не могла просто стоять на месте, ожидая, пока Бриггс вернется, чтобы сообщить нам об очередной смерти. Я снова и снова представляла лица жертв – безжизненные глаза Эмерсон, широко раскрытые от удивления глаза Трины, когда она поняла, кто такой Дин.

«Двое убийц, – подумала я, сосредоточившись на субъектах, а не на жертвах. Я дала себе проникнуться этой мыслью. Один из них оставил улики. Другой нет. Оба под контролем Реддинга».

Бриггс вернулся в комнату. Вероятно, он закончил разговор, но по-прежнему сжимал телефон в руке.

– У нас еще одно тело.

– Где? – спросила агент Стерлинг.

Бриггс мрачно ответил:

– В Колониальном университете.

Я тут же подумала о тех, кого мы там встретили, о других студентах с курса профессора Фогля.

– Кто-то, кого мы знаем? – спросил Майкл, сумев сохранить нейтральную интонацию.

– Жертве было девятнадцать. – Бриггс полностью переключился в режим агента ФБР, сконцентрировавшись на деле. – Мужчина. Со слов его соседа по комнате, который нашел тело, жертва Гэри Кларксон.

У меня перехватило дыхание. Лия прислонилась спиной к зеркалу. Кларк!

Бриггс и Стерлинг не взяли нас на место преступления. Они отвезли нас домой и отправились туда одни. Неважно, какие линии они переступали, некие границы все же оставались. Они не хотели рисковать, что кто-то, включая убийцу, может увидеть нас на месте преступления. По крайней мере, пока они могли, хотя бы теоретически, привезти нам фотографии, которых вполне достаточно.

Мы ждали. Когда Бриггс и Стерлинг вернулись, весь дом уже был пронизан мрачным беспокойством. Они привезли не фотографии – они привезли новости.

– Криминалисты еще работают, но они не найдут ни следа убийцы, – сказала агент Стерлинг. – Неизвестный субъект оглушил жертву ударом железного клейма, но потом воспроизвел образ действий Реддинга до мельчайших деталей. Он действовал уверенно, не хаотично. Он наслаждался процессом.

«Он учится», – подумала я.

– Больше похоже на того субъекта, который убил Эмерсон Коул, чем на того, который убил Трину Симмс, – произнесла я вслух, чувствуя, как сознание переключается на высокую передачу. Два неизвестных субъекта. Субъект номер один – организованный, он убил Эмерсон и Кларка и, вполне вероятно, профессора. Субъект номер два – неорганизованный, он убил Трину Симмс сразу после нашего визита.

– Какая связь? – спросил Дин. – Как мог убийца перейти от нападения на Эмерсон к нападению на Кларка?

– Они были в одной группе на курсе Фогля, – предположила Лия, – Кларк был без ума от девушки.

– У него в спальне полно ее фотографий, – подтвердил Бриггс, – тысячи фото под кроватью.

– Как насчет других студентов из этой группы? – спросила я. – Дерек и Брайс. Может, субъект номер один выберет их следующей целью?

Сначала Эмерсон, потом Кларк. Тем временем субъект номер два убивает Трину Симмс…

Мои мысли прервал звук входящих сообщений – один на телефоне Стерлинг, другой – Бриггса.

– Результаты экспертизы? – предположил Майкл.

Слоан покачала головой.

– Слишком рано. Даже если анализы делают срочно, они бы успели сделать максимум один-два…

– Анализы делали срочно, – перебил Бриггс, – но они успели пока что проверить анализ ДНК жертвы.

– И почему это достойно SMS-рассылки? – с подозрением спросила Лия.

– Потому что в системе нашлось совпадение. – Бриггс сбросил с плеч пиджак и аккуратно повесил на руку. Это сдержанное движение совершенно не соответствовало выражению его глаз. – ДНК Кларка совпадает с образцом, найденным под ногтями Трины Симмс.

Я не сразу осознала, что это значит. Слоан соизволила облечь идею в слова.

– Вы говорите, – произнесла она, – что Гэри Кларксон не просто жертва номер четыре, он также наш субъект номер два.

<p>Ты</p></span><span>

Ты по-прежнему отчетливо представляешь взгляд этого пухлого жалкого повесы в момент, когда ты вонзил острие ножа в его грудь.

– Вот как следовало это делать, – говоришь ты ему, зигзагами рассекая его изобильную плоть. – Идеальный контроль в каждый момент. Никаких улик. Никаких случайностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы