Читаем Институт полностью

37

Turner Classic Movies — круглосуточный телеканал, показывающий старые фильмы из фильмотеки компании Turner Entertainment, основанной Тедом Тёрнером. Тед Тёрнер (р. 1938) — американский бизнесмен, основатель круглосуточного канала CNN. Пол Ньюман (1925–2008) и Стив Маккуин (1930–1980) — иконы американского кино. Вместе снимались в фильме 1974 года — «Вздымающийся ад».

38

Эрнест Хемингуэй (1899–1961) — американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года. Уильям Фолкнер (1897–1962) — американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1949 года. Вольтер (имя при рождении Франсуа-Мари Аруэ, 1694–1778) — один из величайших французских философов-просветителей XVIII века.

39

Харви Лейвен (Ван) Клиберн-младший (1934–2013) — именитый американский пианист.

40

Они же карты Зенера — колода карт с пятью повторяющимися рисунками (круг, крест, волнистые линии, квадрат, звезда), предложенная в 1930-х годах психологом Карлом Зенером (1903–1964) для изучения паранормальных форм восприятия или способностей человека, например, ясновидения. Эксперименты с картами Зенер проводил вместе со своим коллегой, парапсихологом Джозефом Бэнксом Рейном (1895–1980). Оттуда их второе название.

41

Монета в десять центов.

42

«Повелитель мух» — дебютный роман английского писателя Уильяма Голдинга (1911–1993), изданный в 1954 году. Считается одним из выдающихся произведений мировой литературы XX века.

43

Джеймс Дин (1931–1955) — икона американского кино. Трагически погиб в автокатастрофе.

44

Рагу по-китайски.

45

Отсылка к американской романтической рождественской традиции целоваться под омелой (вечнозелёное кустарниковое растение).

46

Девушка, которая встречает и усаживает посетителей ресторана.

47

Лабораторный прибор, используемый для изучения поведения животных, созданный американским психологом и бихевиористом Берресом Фредериком Скиннером (1904–1990) на последнем году обучения в Гарварде.

48

Стив Харви (р. 1957) — актёр, комик, писатель, шоумен, музыкант. Дэвид Хассельхофф (р. 1952) — актёр и певец, наиболее известен по ролям в телесериалах «Рыцарь дорог» и «Спасатели Малибу».

49

Священный текст движения святых последних дней, который, по мнению верующих, содержит писания древних пророков, живших на Американском континенте приблизительно с 2200 года до н. э. до 421 года н. э. Впервые была опубликована в марте 1830 года Джозефом Смитом-младшим.

50

Телевизионное шоу на канале «Эй-Би-Си». Транслируется с 1989 года.

51

AOL (сокращение от America Online) — американский медийный конгломерат, который также предоставляет пользователям бесплатную электронную почту.

52

Эдуард Мане (1832–1883) — французский живописец, гравёр, один из родоначальников импрессионизма.

53

Штази (сокращение от немецкого названия) — Министерство государственной безопасности ГДР, существовало с 1950 по 1990 годы.

54

Мартин Лютер Кинг-младший (1929–1968) — американский баптистский проповедник, общественный деятель и активист; самый известный представитель и лидер движения за гражданские права чернокожих.

55

Элдридж Кливер (1935–1998) — политический деятель и революционер США, один из основателей и министр информации Партии чёрных пантер, автор нескольких книг, посвящённых вопросам расового и социального неравенства в современном мире.

56

Главная героиня мультфильма «Дисней» «Принцесса и лягушка».

57

Персонаж-заяц из диснеевских мультфильмов «Бэмби».

58

Жидкокристаллические градусники. Представляют собой пластиковую ленту с полосками жидких кристаллов, которые меняют цвет в зависимости от температуры. Прикладываются ко лбу.

59

Я не силён во французском, но можно перевести, как «сральник».

60

Всемирный фонд природы — международная общественная организация, работающая в сферах, касающихся сохранения, исследования и восстановления окружающей среды.

61

В Главе 7 свода законов США говорится о банкротстве.

62

Конторы, устроенные по типу кол-центров. Обзванивают население и впаривают разные финансовые схемы с целью отъёма денег. Например, работа такой конторы хорошо показана в фильме «Волк с Уолл-Стрит».

63

Теодор Сьюз Гайсел (1904–1991) — американский детский писатель и мультипликатор. Штучка Раз и Штучка Два — персонажи его книги «Кот в шляпе».

64

Американская медицинская ассоциация.

65

Наиболее популярная ежегодная гонка на автомобилях с открытыми колёсами, одно из трёх самых престижных автомобильных соревнований в мире. Проводится в штате Индиана на автодроме «Индианаполис Мотор Спидвей».

66

HORSE — вид баскетбольной игры для двух игроков. Один игрок делает бросок, другой должен повторить. Если второй попадает мимо кольца, то ему записывается буква «Н» и так далее, пока кто-то из двоих не соберёт всё слово.

67

1 ярд = 0,91 см.

68

Американский менталист, популярный на телевидении в 70-х годах.

69

Карточная игра, победитель в которой должен дать пощёчину проигравшему.

70

Отто Адольф Эйхман (1906–1962) — немецкий офицер, сотрудник гестапо, ответственный за массовое уничтожение евреев.

71

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература