Читаем Институт благородных отбросов полностью

Хорошо, что она — не гаруспик какой-нибудь. Это было бы жутко! И жутко неаккуратно. — И то верно, ведь гаруспик — жрец в Древней Этрурии и Древнем Риме — гадал по внутренностям животных.

Глава 24

…Джерри собрался высказать Тому все наболевшее за сто пятьдесят эпизодов. — Джерри — мышь, Том — кот, герои мультфильма (вдруг кто-то не знает XD).

Глава 25

Сержант Рипли не рыдала, и я не буду. — Отсылка к "Чужому", цитата почти прямым текстом: "В космосе никто не услышит твоего крика".

Как поступил коп в том сериале?.. Поставил людей будущего перед фактом: "Либо делаете по-моему, либо я самоубьюсь". — Сериал "4400".

Лорд Грегори, открой! — Ну, да, ну, да: автор любит "Мельницу".

Реинтродукция — выпуск диких животных определенного вида на территорию, где они ранее обитали, но откуда по каким-либо причинам исчезли.

Эксельсиор (латинск: Excelsior) — всё выше.

Глава 26

олег смеялся как шальной

с ним горная болезнь случилась — Горная/высотная болезнь — состояние, связанное с кислородным голоданием. Крайнее проявление острой горной болезни — отек мозга, а из-за этого — неадекатное поведение, перепады настроения, галлюцинации.

…Извинений не ждите — колени уже не те. Он не стал церемониться с Черным Лицом... — Какой год, такие и шутки.

…захихикал Силуэт и едва успел отпрыгнуть… — Надеюсь, хоть кто-то оценит: в инди-игре "Лестница" отпрыгивать должен игрок от Силуэта, а не наоборот.

Нужно будет рассказать знакомым героям. — Дневник героя — отсылка к игре "Годвилль".

Глава 27

…даже братья из Зазеркалья рядом с ним казались бы скучными. — Близнецы Труляля и Траляля (в другом переводе — Твидлдам и Твидлди) — воинственные персонажи "Алисы в Зазеркалье", носили нелепые доспехи из всякого хлама.

Над ИБО занимался рассвет абсолютно живых читателей. — Привет "Рассвету живых мертвецов".

Глава 28

Рептилоиды — вымышленная человекоподобная раса, часто упоминается в желтой прессе.

Кларент — легендарный меч короля Артура, который он вытащил из камня.

Глава 29

Никому кроме Виктории не удавалось достать ножницы из кирпича. — Напоминаю, что на кирпиче написано "ООО 'Кларент'".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература