– Нет, Петрович, в доле только мы с тобой! – успокоил напарника инструктор.
Иосиф Петрович облегченно вздохнул и поднялся с кровати. На его измученном и помятом лице появилась улыбка, которая постепенно стала увеличиваться на всю ширину лица.
– Правильно, Константинович, зачем нам лишний рот, – одобрительно похвалил своего собеседника Говорков, у которого явно поднялось настроение.
Искатели приключений еще немного поговорили о своих делах и планах. Инструктор спецназа ГРУ Забродов вел беседу с болтливым Говорковым и постоянно старался направлять разговор в нужное ему русло. И если быть откровенным, Иллариону Константиновичу это удалось.
– Кстати, Константинович, а зачем нам мотаться по музеям и библиотекам, – вдруг сказал Иосиф Петрович, – не лучше ли сразу зайти в антикварную лавку и купить карту?
– Ну, коллега, эту лавку чудес еще нужно найти, – возразил седовласый стратег.
Говорков пренебрежительно хмыкнул.
– А что ее искать, командир, – сказал Петрович, – она находится у нас под боком!
– Где?
Говорков махнул рукой в сторону окна.
– Да на городском базаре, – пояснил он Забродову, – отсюда минут пять ходьбы!
Илларион Константинович на секунду задумался, однако не о том, как действовать дальше, а о том, как удачно и естественно донести до противника нужную дезинформацию. Сам того не сознавая, Говорков попадал в нужную точку и вел разговор в необходимом ему русле. Посторонние уши могли ничего не заподозрить и не подкопаться к какому-нибудь надуманному обману или подвоху.
«Молодец, чертяка! – мысленно похвалил инструктор своего помощника. – Не зря я взял тебя с собой, хоть в чем-то от тебя польза, алкашок несчастный! Однако как бы нам не переборщить с дезинформацией…»
– Ну что, Константинович? – резко отвлек Забродова от его мыслей Говорков.
Седовласый инструктор спецназа, почесав пальцем за ухом, задумчиво нахмурился.
– Подумаем, Петрович, – неопределенно ответил Илларион Забродов, – но сначала забежим в банк, а там будет видно, может на рынок, а может и ко всем чертям!
Простоватый напарник не понял последнюю фразу своего командира, однако смысл сказанного выяснять не стал, а только преданно кивнул кудлатой головой и последовал за своим надежным боевым товарищем…
Глава 6. В антикварной лавке
В антикварной лавке Ян Чженьнина было немноголюдно: хозяин, его управляющий Мао и еще несколько клиентов, которые с интересом рассматривали на витрине старинные монеты и некоторые антикварные ювелирные изделия…
– Как тебе эта безделица? – поинтересовался один посетитель у своего товарища.
Широкоплечий мужчина неопределенно скривил физиономию и шумно вздохнул:
– Ничего…
– Не скажи, – возразил худой мужчина, – это для нашего музея может представлять немалый интерес, если не сказать, что она просто довольно симпатичная.
Старый антиквар нервно топтался за прилавком своего заведения и с опаской посматривал на всех входящих в его заведение посетителей. Звонок, последовавший с телефона покойного Цой Янькуя несколько часов назад, привел пожилого китайца в полное смятение, Ян Чжэньнин дрожал как осиновый лист.
– Еще раз добрый день, уважаемый! – раздался уже знакомый суровый голос неизвестного абонента.
Хозяин антикварной лавки побледнел.
– Добрый… – с трудом выдавил из себя он и громко закашлялся.
– Вас беспокоит покойник… – раздался едкий смешок в сотовом аппарате.
К горлу старого китайца снова предательски подкатил сухой дерущий комок.
– Я понял…
– Прекрасно!
Ян Чженьнин слегка кашлянул.
– Чему обязан? – поинтересовался он и махнул рукой своему молодому помощнику, чтобы тот занял его место и обслужил клиента.
Молодой китаец Мао молча и беспрекословно занял место своего хозяина.
– К вам скоро придет седовласый пожилой человек и поинтересуется старой картой Якутии, – спокойно и обстоятельно пояснил капитан Чжугэ Лян.
Антиквар, мотнув головой, отошел в угол помещения, чтобы посторонние уши не слышали его разговора с неизвестным, но весьма опасным собеседником.
– Да…
– Вы скажите, что вам необходимо время – минут тридцать-сорок, чтобы порыться в своих загашниках и найти что-нибудь подходящее… – продолжал инструктировать разведчик взволнованного и перепуганного старого антиквара.
– Понял, – промямлил пожилой ювелир, – но только какую карту я ему предложу? И простите, где, уважаемый, я ее достану, ведь я такими вещами не занимаюсь.
Собеседник усмехнулся.
– Она лежит у вас на прилавке, – снисходительно сообщил капитан антиквару.
Пожилой хозяин антикварной лавки недоуменно повернулся и, к своему большому изумлению, заметил, что на прилавке и в самом деле лежал файл, однако еще больше его удивило отсутствие двух клиентов, которые незаметно и бесшумно как сквозь землю провалились. От таких фокусов пожилому человеку стало не по себе…
– Черт подери! – прошептал китаец и подошел к прилавку.
– Хозяин, – сказал Мао и указал на целлофановый прозрачный файл, в котором находилась ксерокопия карты Якутии, – это просили передать вам.
Ян Чженьнин широко раскрыл рот от удивления и молча покачал головой.
– Да…
Резкий голос привел антиквара в чувство:
– Получили?