Читаем Инструкция для дракона полностью

— Ты и я? Нет, нет. — Дагмар фальшиво рассмеялась и поставила кубок на стол. На мгновение — великолепное мгновение — все, что он чувствовал от нее во время разговора — жар и возбуждение. Дагмар, как и ему, нравилась эта игра, но эти варвары держали ее не у дел. Это был позор, на самом-то деле. Гвенваелю было интересно, что бы она сделала, дай ей волю. — Я бы никогда не справилась с такими важными переговорами.

— С чего это, невестка? — вмешалась та, кто, казалось, искупалась в неприятном запахе, что называла духами — Кикка. — Разве не ты решаешь политические вопросы на землях своего отца?

Дагмар не шевельнулась, выражение лица нисколько не изменилось, она ничем не выдала, что слова женщины ее задели. Вот только холодные, серые глаза выдавали леди Дагмар с головой.

Неужели эти женщины не знали, с каким опасным зверем играют? Неужели и вправду этого не видели? Или их зависть настолько ослепляла, что они шли на подобные риски?

Кикка положила гладкую руку без кольца на предплечье Гвенваеля.

— Понимаете, лорд Гвенваель, наша маленькая Дагмар надеется, что однажды правила изменятся и всему, что вы здесь видите, станет владельцем она. Что наши отважные воины в бою будут кричать «Зверь», а не «Рейнхольд».

Ах, она не слепая. Глупая.

Скучные женщины за столом рассмеялись над шуткой Кикки, но та закричала, отодвинула стул и подскочила. Эймунд закатил глаза.

— И что не так на этот раз?

— Один из ее бешеных зверей меня укусил!

Дагмар приложила руку к груди.

— Ой. Кикка, мне очень жаль. — Она посмотрела под деревянный стол. — Иди сюда, малыш, иди сюда.

Пес, такой большой, что Гвенваель на его спине мог вернуться на Дикий остров, выбрался из-под стола.

— Айду, я знаю, что ты хочешь поиграть с Кнутом, но не сегодня. Живо на улицу.

Большая, старая собака с белой мордой и серым мехом, выбралась из-под стола и засеменила по залу.

— Ты намерено загнала псину под стол! — заявила Кикка, пока одна из служанок стирала кровь с ее лодыжки.

— И зачем мне это делать?

— Ты знала, что эта псина меня терпеть не может.

— Собака тебя терпеть не может. И я загнала ее под стол, чтобы та на тебя напала, когда ей не понравятся твои слова? Какая грандиозная схема собаки, да?

— Нет! Я говорю о том… черт возьми, ты знаешь, о чем.

— Сядь, — приказал Эймунд. — Ты сама себя сейчас выставляешь глупой.

— Но она…

— Сядь!

Побагровев от злости и вперив в Дагмар взгляд, Кикка придвинула стул и села. После чего посмотрела на Гвенваеля, и он знал, что увидел в её глазах. Четкое приглашение. Правильным взглядом, или словом, она может найти способ пригласить его к себе в комнату или в другое место для ночной встречи наедине. В ответ на это Гвенваель развернулся и снова уставился на Эймунда.

— Поскольку твоя сестра не может вести переговоры, надеюсь, что мы с тобой над этим поработаем. Очень плодотворно.

Гвенваелю так нравилось, как мужчина замирал каждый раз, когда он к нему обращался. Человек напоминал оленя, которого несколько дней назад Гвенваель поймал в лесу. Он задумался, что же заставит Эймунда бежать со всех ног.

Дагмар отодвинула стул и поднялась.

— Я отправляюсь в постель. Отец. Лорд Гвенваель.

— Леди Дагмар, — произнес он, но глаз от Эймунда не отвел, чем еще больше нагнал на мужчину ужаса. — Итак, скажи мне, Эймунд… — Гвенваель захрустел кусочком фрукта. — Что ты планируешь делать… после десерта?

* * *

Морвид Белая Ведьма сняла платье, которое надела несколько минут назад, и схватила другое. Когда она вела себя подобным образом? Так жалко и… и… по-женски? Честно! Неужели ей действительно нужно через это проходить? Морвид натянула красное платье и посмотрела на себя в зеркало. Нахмурилась. Она… в красном. Ведь против этого не было законов? Когда она начала стягивать и это платье, чтобы перейти к следующему, в голове раздался голос брата.

Морвид тут же остановилась, будто он поймал ее с поличным, но затем вспомнила, что брат был в Северных землях, и он не мог читать ее мысли. Но как большинство драконов они могли связываться друг с другом телепатически. Настоящий дар… если только ты ничего не скрывал и не нервничал.

«Ты здесь или нет? — требовательно проговорил брат. — Не рычи на меня!»

Морвид потерла лоб, пытаясь хоть немного успокоиться.

«В чем дело?»

«Ни в чем. Но я в замке Рейнхольд».

«В подземелье?»

«Очень смешно».

Морвид улыбнулась и опустилась на край постели.

«Вообще-то это было смешно».

«Я не в подземелье. В комнате. Только что закончил ужин с жителями замка. И это было утомительно, если не сказать больше».

«И что они тебе рассказали? Что им известно?»

«Я еще над этим работаю».

«Ты все еще… — Морвид стиснула зубы. — Что ты сделал?»

«Ничего».

«Гвенваель!»

«Почему не оставить это мне? Почему ты мне не доверяешь?»

«Ты действительно меня сейчас об этом спрашиваешь? — Морвид вздохнула. — Я говорила ей, что не стоит тебя отправлять».

«Спасибо, сестренка, за безграничное доверие».

Морвид поморщилась, поздно осознав, что эту мысль стоило оставить при себе.

«Гвенваель, прости. Пожалуйста…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконья Семейка

Настоящий Дракон
Настоящий Дракон

Да уж, нелегко быть воительницей по прозвищу Аннуил Кровавая. Мужчины при твоём появлении либо съёживаются от страха — и таких большинство, — либо относятся как к бесполому существу. Конечно, правда, что Аннуил ловко и без устали рубит головы легионам солдат своего безжалостного братца, но ради разнообразия было бы приятно поговорить с мужчиной. Например, с таким как Фергюс Разрушитель. Вот только очень жаль, что Фергюс — дракон. Огромный, чешуйчатый и смертельно опасный дракон. С драконом Аннуил чувствует себя в безопасности… и совсем другие чувства у неё вызывает высокомерный рыцарь Фергюс с великолепным телом, который помогает подготовиться к битве. Он её возбуждает. Дни Аннуил проходят в борьбе с мужчиной, который наполняет всё её существо диким, опьяняющим желанием, а ночи — в компании с волшебным созданием, способным одним выдохом уничтожить целую деревню. Аннуил уверена, что жизнь страннее уже стать не может. Похоже, она ошибается…

Г. А. Эйкен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кое-что о драконах
Кое-что о драконах

Для Талит — ведьмы из Нольвенна — плохой день начинается с того, что её выдергивает из постели разъярённая толпа, которая намеревается поджарить до хрустящей корочки, и заканчивается тем, что нежданно-негаданно приходит спасение в виде дракона с серебристой гривой. Проводить жизнь в качестве ненавидимого всеми изгоя — для этой женщины с такими могущественными секретами подобное не в новинку. Вот только дракон? Да уж, это что-то новенькое? А ещё он принимает облик человека. В соответствии с драконьим законом, теперь Талит — его собственность для утех… или чего другого. Но если его Величество Высокомерие считает, что она из тех девиц, что на всё безропотно соглашаются, его ждёт сюрприз…Неужели эта женщина никогда не молчит? Бриёг Могучий в тот момент, как его взгляд упал на Талит, понял, что эта женщина будет принадлежать ему, вот только совсем не рассчитывал, что придётся постоянно и по всякому поводу выслушивать её упрёки. На самом деле, стыдно признать, что в плен её сетей он попал не благодаря её женской магии и очарованию. Нет, Бриёг был очарован кое-чем другим, и если не будет соблюдать осторожность, то, что он не знает о человеческих женщинах, может стать погибелью целой его расы…

Г. А. Эйкен

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги