Читаем Инструкция для дракона полностью

— Всегда, пожалуйста.

Ещё шаг.

— Вероятно, ты можешь пройти со мной в комнату и помочь одеться.

Она ткнула ему в грудь пальцем, отчего дракон остановился на полушаге.

— Что ты делаешь?

Он бесстыдно улыбнулся.

— Что и всегда.

— Ну, со мной такого не вытворяй

— Уверена? Я очень популярен своим навыком.

— Уверена, что только этим навыком ты и обладаешь. Но женщины северных земель, пользуются должным уважением. Не думай — особенно из-за того, как их мужья могут обращаться с ними — что любому постороннему такое же дозволено.

— Я не планировал тебе вредить, миледи.

— Уверена, что нет. Но не думай, раз ты дракон, мои братья выкажут хоть толику страха. Так, что если надеешься сохранить своё мужское достоинство, внимательнее следи за своими действиями.

От его прекрасной улыбки в комнате стало светлее.

— Миледи, что ты хочешь мне сказать?

— Хочу сказать держать член в штанах, а руки при себе. — Она подошла к двери и распахнула её. Кнут, напряжённо вскочил на лапы, готовый защитить честь хозяйки. — Считай это дружеским предупреждением

— Ты мне только что сказала держать член в штанах?

Дагмар не обратила на него внимания и вышла, закрыв за собой дверь. И уже на полпути, она развернулась и направилась обратно. Дагмар постучала в дверь, которую дракон распахнул.

— Ты в моей комнате, — проворчала она.

От его смеха, она стиснула зубы

— А я гадал, когда ты заметишь?

Глава 8

Она понятия не имела, что он делал, но это ее полностью заворожило. Вообще-то он ее игнорировал, но Дагмар давно уже привыкла к такому обращению. Вот только не привыкла к тому, что мужчина — или, в данном случае, дракон мужского пола — игнорирует ее невесток. Не все они прекрасны — у некоторых черты лица, которые, слава богам, Дагмар казались обычными. Но нехватку в красоте они восполняли рвением.

А Кикка, заменившая первую возлюбленную жену Эймунда, убитую во время наглого нападения Йёкуля несколько лет назад, сочетала в себе и рвение и красоту. И все же полуобнаженная грудь Кикки, идеально уложенные волосы и аромат, в котором она буквально утопала, похоже, вообще не привлекали внимание дракона так, как привычка Эймунда есть руками.

— Лорд Гвенваель, вы участвовали во многих битвах? — спросила Кикка, наклонившись так, чтобы дракон лучше рассмотрел её грудь.

— В нескольких, по необходимости. Но я не из рыцарей. — Дракон повернулся и посмотрел на Эймунда. — А вот ты должен хорошо обращаться с мечом. Такой сильный.

Дагмар едва не подавилась вином. Осторожно поставив кубок на стол, она посмотрела на братьев и отца. Казалось, как и Эймунд, они чувствовали себя дико не в своей тарелке и вроде… запаниковали? Да. Дагмар явно увидела панику среди рыцарей. Её это поразило. Они узнали о том, что Гвенваель дракон, и бровью не повели. Никто и слова не сказал, когда он без приглашения сел во главе стола рядом с отцом, четырьмя братьями, их женами и Дагмар. Но идея, что он может заинтересоваться больше ими, чем одной из их женщин, оживила всех в помещении. И дракон это тоже знал. Гвенваель точно знал, что делал, и, по-видимому, наслаждался каждым моментом.

Отец поймал взгляд Дагмар и кивнул в сторону дракона. Она пожала плечами, неуверенная в том, чего он хочет. Отец никогда не предлагал Дагмар мужчине в роли жены, и она сомневалась, что он начал бы таким сейчас заниматься. Отец нахмурился сильнее, и единственное, что приходило на ум, он хотел, чтобы Дагмар отвлекла внимание дракона от ее братьев. Если бы ее это волновало, позже она нашла бы оправдание потраченному времени.

— Ах, милорд Гвенваель… как именно ты связан с королевой Аннуил?

Он одарил ее ленивой улыбкой, но взгляда от бедного Эймунда не отвел.

— Она мой очень хороший друг.

— Вы выполняете поручения в тысяче лиг от дома для всех своих друзей?

— Только для Аннуил. Не думаешь, что это логично? Мой вид может долететь сюда, потратив вполовину меньше времени, чем люди, которым приходится ехать верхом.

— Верно. Но ты сказал, что можешь вести переговоры от лица королевы. Она тебе очень доверяет, особенно, если учесть, что мы в своем послании к ней не обсуждали союз.

— Зачем же еще вам желать встретиться с самой королевой, если не хотите обсудить альянс между королевствами? Учитывая замеченную мной на землях Рейнхольда защиту, мне думается, вы нуждаетесь в хорошем союзе.

— А я не могу не задуматься, что там с не рождёнными детьми Аннуил, что делает их такой важной целью.

— А ты не знаешь?

Взяв кубок обеими руками, Дагмар опустила локти на стол.

— Я знаю лишь того, кто хочет вырезать из нее младенцев как гнойную инфекцию. А вот причину — нет.

Дракон откинулся на спинку с беззаботностью, на которую Дагмар не купилась ни на секунду.

— Причина не должна волновать, но уверен, что есть… приятная договоренность, к которой ты и я можем прийти, и которая станет полезна всем ее участникам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконья Семейка

Настоящий Дракон
Настоящий Дракон

Да уж, нелегко быть воительницей по прозвищу Аннуил Кровавая. Мужчины при твоём появлении либо съёживаются от страха — и таких большинство, — либо относятся как к бесполому существу. Конечно, правда, что Аннуил ловко и без устали рубит головы легионам солдат своего безжалостного братца, но ради разнообразия было бы приятно поговорить с мужчиной. Например, с таким как Фергюс Разрушитель. Вот только очень жаль, что Фергюс — дракон. Огромный, чешуйчатый и смертельно опасный дракон. С драконом Аннуил чувствует себя в безопасности… и совсем другие чувства у неё вызывает высокомерный рыцарь Фергюс с великолепным телом, который помогает подготовиться к битве. Он её возбуждает. Дни Аннуил проходят в борьбе с мужчиной, который наполняет всё её существо диким, опьяняющим желанием, а ночи — в компании с волшебным созданием, способным одним выдохом уничтожить целую деревню. Аннуил уверена, что жизнь страннее уже стать не может. Похоже, она ошибается…

Г. А. Эйкен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кое-что о драконах
Кое-что о драконах

Для Талит — ведьмы из Нольвенна — плохой день начинается с того, что её выдергивает из постели разъярённая толпа, которая намеревается поджарить до хрустящей корочки, и заканчивается тем, что нежданно-негаданно приходит спасение в виде дракона с серебристой гривой. Проводить жизнь в качестве ненавидимого всеми изгоя — для этой женщины с такими могущественными секретами подобное не в новинку. Вот только дракон? Да уж, это что-то новенькое? А ещё он принимает облик человека. В соответствии с драконьим законом, теперь Талит — его собственность для утех… или чего другого. Но если его Величество Высокомерие считает, что она из тех девиц, что на всё безропотно соглашаются, его ждёт сюрприз…Неужели эта женщина никогда не молчит? Бриёг Могучий в тот момент, как его взгляд упал на Талит, понял, что эта женщина будет принадлежать ему, вот только совсем не рассчитывал, что придётся постоянно и по всякому поводу выслушивать её упрёки. На самом деле, стыдно признать, что в плен её сетей он попал не благодаря её женской магии и очарованию. Нет, Бриёг был очарован кое-чем другим, и если не будет соблюдать осторожность, то, что он не знает о человеческих женщинах, может стать погибелью целой его расы…

Г. А. Эйкен

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги