Читаем Инструкция для дракона полностью

— Хочу, чтобы ты знала, — сказал Гвенваель под смех брата, — я стою гораздо больше пяти медяков. Если собираешься продавать на улице мою задницу, то хоть назначай достойную цену.

* * *

Иззи и Бранвен быстро разошлись, когда мимо них пролетел старший брат Бранвен — Фэл, — а затем сошлись и продолжили спускаться по лестнице.

— Кто это? — спросила Бранвен, наблюдая, как Гвенваель ведёт женщину к столу, за которым сидела королева, все братья и сестры Гвенваеля, и мама Иззи, с которой Иззи по-прежнему не собиралась разговаривать.

— Должно быть Северянка.

— Похоже, она полностью завладела вниманием кузена Гвенваеля.

— Тогда, похоже, она умная. Ему нравятся только умные.

Оказавшись внизу, Иззи бросила взгляд в сторону главного стола, уверенная, что ей оставили место прямо рядом с матерью.

Бранвен схватила её за руку.

— Пойдём, кузина. Сядешь с нами. — Юная дракониха потянула Иззи к столу. Несколько стульев было свободно, но Бран всё равно схватила одну из сестёр за волосы и рывком стащила с места.

— Ой! Бешеная корова!

Раздался крик, и Иззи еле избежала размахивающих рук.

— Иззи, садись. — Глианна махнула на стул. — Садись. Не обращай на этих двоих внимание. Никогда не научатся вести себя прилично. — Она высосала из куриной косточки мозг и бросила ту через плечо, попав служанке в голову. — Это так смущает.

Иззи только удалось отхватить с мимо проносящего подноса несколько потрясающе пахнущих рёбрышек, когда появившийся Селин растолкал сестёр. Он едва пристроился на стул рядом с Иззи, как Бранвен тут же начала на него кричать, а её сестра продолжила кричать на неё. Огромный поток пламени от их матери прекратил это безобразие.

— Бранвен. Сюда. Дера. Сюда. А теперь обе заткнитесь!

Стерев сажу с лиц, сестры сели, и Иззи повернулась к Селину.

— О боги! — ахнула она, увидев его. — Что с твоим лицом? Ты в порядке? Пойду, попрошу у Морвид что-нибудь для раны.

Она уже собиралась встать, но Селин положил руку поверх её и заставил остаться на месте.

— Из, ничего не нужно. А это, — он указал на опухший нос и синяки под глазами, — было всего лишь предупреждение от Гвенваеля.

— Предупреждение? О чём?

Селин улыбнулся. Даже с припухшим лицом, он был очень красивым и знал об этом. И Иззи он по-прежнему нравился. Он заставлял её смеяться и показал интересное оружие, которым пользовались драконы.

— Он пытался предупредить меня держаться от тебя подальше.

— От меня? — Иззи не смогла сдержать смешок. — Правда?

— Правда. Твои дяди и отец очень тебя защищают. Бриёг кинул меня в дерево. Очень древнее дерево. А твой дядя Фергюс меня укусил.

Иззи положила ладонь поверх ладони Селина.

— Он… тебя укусил?

— Айе. Он был на полу и…

— Почему он был на полу?

— Не знаю.

— Не думал спросить?

— Нет. — Селин указал на ногу. — Ублюдок чуть кусок из лодыжки не вырвал.

Иззи провела кончиками пальцев по рёбрышку на тарелке.

— А Эйбхир?

— А что он?

— Он мой дядя. Он тоже жестоко напал на тебя без причины?

— Нет. Кузен, с которым я был довольно близок, не разговаривал со мной три дня. — Селин взял одно рёбрышко с тарелки Иззи. — С тех пор как увидел, что мы с тобой летаем.

Селин наклонился, прижавшись плечом к плечу Иззи.

— Возьму на себя смелость сказать… если хочешь, ты, конечно, можешь называть Эйбхира дядей, но он очень разгульный и греховный дядя, потому что я видел, как он на тебя смотрит.

Иззи под столом вытерла вспотевшие ладошки об юбку платья.

— Как он на меня смотрит?

— Так, как на тебя смотрю я.

Ошеломлённая, Иззи быстро отвернулась.

— Я думала, мой отец и дяди сказали тебе держаться от меня подальше.

— Я сказал, что они пытались. — Он стащил с её тарелки ещё одно рёбрышко и рассмеялся, когда Иззи схватилась за другой конец и начала тянуть к себе. — Я не говорил, что их попытки были успешными.

* * *

Увидев, что Брастиас наклонился и что-то начал шептать его сестре, Гвенваель подумал о том, чтобы спалить большого ублюдка на костре.

— Прекрати, — пробормотала Дагмар.

— Что прекратить?

Дагмар рассмеялась.

— Не нужно смотреть на меня такими невинными глазками. У меня иммунитет. И я не понимаю что не так с тем парнем.

— Он недостаточно хорош для неё. Она заслуживает…

— Кого-то лучше, чем просто человек?

— Разве я такое говорил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконья Семейка

Настоящий Дракон
Настоящий Дракон

Да уж, нелегко быть воительницей по прозвищу Аннуил Кровавая. Мужчины при твоём появлении либо съёживаются от страха — и таких большинство, — либо относятся как к бесполому существу. Конечно, правда, что Аннуил ловко и без устали рубит головы легионам солдат своего безжалостного братца, но ради разнообразия было бы приятно поговорить с мужчиной. Например, с таким как Фергюс Разрушитель. Вот только очень жаль, что Фергюс — дракон. Огромный, чешуйчатый и смертельно опасный дракон. С драконом Аннуил чувствует себя в безопасности… и совсем другие чувства у неё вызывает высокомерный рыцарь Фергюс с великолепным телом, который помогает подготовиться к битве. Он её возбуждает. Дни Аннуил проходят в борьбе с мужчиной, который наполняет всё её существо диким, опьяняющим желанием, а ночи — в компании с волшебным созданием, способным одним выдохом уничтожить целую деревню. Аннуил уверена, что жизнь страннее уже стать не может. Похоже, она ошибается…

Г. А. Эйкен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кое-что о драконах
Кое-что о драконах

Для Талит — ведьмы из Нольвенна — плохой день начинается с того, что её выдергивает из постели разъярённая толпа, которая намеревается поджарить до хрустящей корочки, и заканчивается тем, что нежданно-негаданно приходит спасение в виде дракона с серебристой гривой. Проводить жизнь в качестве ненавидимого всеми изгоя — для этой женщины с такими могущественными секретами подобное не в новинку. Вот только дракон? Да уж, это что-то новенькое? А ещё он принимает облик человека. В соответствии с драконьим законом, теперь Талит — его собственность для утех… или чего другого. Но если его Величество Высокомерие считает, что она из тех девиц, что на всё безропотно соглашаются, его ждёт сюрприз…Неужели эта женщина никогда не молчит? Бриёг Могучий в тот момент, как его взгляд упал на Талит, понял, что эта женщина будет принадлежать ему, вот только совсем не рассчитывал, что придётся постоянно и по всякому поводу выслушивать её упрёки. На самом деле, стыдно признать, что в плен её сетей он попал не благодаря её женской магии и очарованию. Нет, Бриёг был очарован кое-чем другим, и если не будет соблюдать осторожность, то, что он не знает о человеческих женщинах, может стать погибелью целой его расы…

Г. А. Эйкен

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги