Читаем Инсценированный реванш полностью

Следующие несколько миль я проезжаю снова под булькающие звуки. Ничего страшного, я могу это пережить. Но внезапно появляется дым. Он просачивается из-под капота прямо передо мной. Это в десять раз хуже, чем ужасный туман, который мне пришлось пережить однажды.

Вскоре начинается скрип. Трение металла о металл. Словно ногти царапают самую длинную классную доску в мире.

Я не обращаю внимания на звуки и сквозь дым внимательно всматриваюсь в дорогу. Мне нужно попасть на танцы. Нужно увидеть Фреда. Нужно рассказать Хаксли об Уэйде. У меня так много дел, поэтому машина обязана сотрудничать со мной. Я вдавливаю педаль газа.

Скрип и бульканье усиливаются. Мои барабанные перепонки начинают бунтовать. Я не могу не обращать внимание на такой шум, но делаю все, чтобы сосредоточиться на дороге. В миле до выезда из парка Алламучи мой боец издает последний вздох.

Я сижу в машине на обочине практически пустынного шоссе. Слишком холодно и страшно идти в сторону цивилизации пешком. Поэтому делаю самую разумную вещь в данной ситуации – плачу. Спустя несколько минут вытираю нос о рукав пальто и звоню родителям. Они не отвечают.

Набираю следующего человека.

– Привет, как дела? – Судя по голосу, Диана расслаблена и спокойна, но это и понятно, не она ведь застряла у черта на куличках. Интересно, в Нью-Джерси водятся каннибалы?

– Мне нужна помощь. У меня сломалась машина на восьмидесятом шоссе. – Мне лучше уже от того, что она на связи. Я не совершенно одинока.

– Ты в порядке?

– Не совсем. Нет, мне ничего не нужно ампутировать, но я бы предпочла находиться сейчас в другом месте. Ты не могла бы забрать меня отсюда?

– Не могу, Би. Я все еще на работе.

Я опускаю голову на руль. Диана работает в центре Нью-Йорка. Ей понадобиться два часа, чтобы добраться до дома, взять машину и приехать сюда.

– Может, мне вызвать эвакуатор? – спрашиваю я, не особо понимая, что это означает.

На линии воцаряется тишина, и мне становится плохо. Вот оно. На меня сейчас набросятся дикие горные волки или скучающие дальнобойщики.

– Диана?

– Скажи, где именно ты находишься. У меня есть идея.

***

Тридцать пять минут спустя я замечаю в зеркале заднего вида проблесковые маячки эвакуатора? Мое тело мгновенно расслабляется, как будто я выпила целый галлон ромашкового чая. Я опускаю стекло. Брок присаживается на корточки и кладет руки на дверь.

– Ты в порядке? – с искренней обеспокоенностью интересуется он и вручает мне батончик гранолы, который вытащил из кармана.

– Спасибо, что приехал.

Брок открывает капот машины, выпуская из-под него целое облако дыма. Через пару секунд он качает головой так, будто точно знает, как могла произойти такая катастрофа.

– Я не обращала внимания на лампочки, – говорю я.

– Судя по всему, все Вильямсоны одинаковы, – ухмыльнувшись, говорит Брок, и в этот момент я понимаю, почему Диана не хочет расставаться с этим лицом. – Давай убираться отсюда.

Следующие тридцать минут Брок совершает сложные и скучные манипуляции, пытаясь поставить моего сдохшего бойца на грузовик. Я предлагаю помощь, но он советует мне наслаждаться теплом на переднем сиденье своей машины. Мимо нас со свистом проносятся автомобили, дует пронизывающий зимний ветер. Но Брок не обращает на это внимание и работает, как настоящий профессионал.

Закончив, он залезает в кабину и прикладывает ладони к печке. Его лоб и щеки окрашивает густой румянец.

– Ладно, поехали, отвезем тебя на танцы.

– Спасибо еще раз.

– Да не за что. – Брок выезжает на шоссе. Я улыбаюсь своей машине через зеркало заднего вида.

– Прости, что испортила тебе вечер пятницы, – усмехнувшись, говорю я. Он не реагирует на мои слова. Судя по всему, Брок из тех людей, которым невозможно залезть под кожу. Спокойный, как удав, как сказала бы моя мама. Именно тот человек, который сможет терпеть запросы и претензии Дианы.

– Твоя сестра сегодня работает допоздна.

– Я знаю.

Между нами воцаряется молчание.

– Так что ты там делала?

– Долгая история.

– Понятно.

– А какие у тебя отношения с моей сестрой? – вырывается у меня.

– Мы… встречаемся. – Брок проводит пальцами по волосам. Кажется, он нервничает.

– Относись к ней хорошо. Она от много отказалась ради тебя.

– Что ты имеешь в виду? Я сказал ей ехать в Нэшвилл.

– Что? Ты не хочешь с ней встречаться?

– Ты будто адвокат дьявола25. Мне действительно нравится Диана, но я не хочу заставлять ее отказываться от таких возможностей, как эта. Попробуем поддерживать отношения на расстоянии.

Наконец, мы въезжаем на знакомую территорию. Я узнаю магазины и торговые центры, вытянувшиеся вдоль шоссе. У меня сжимается желудок, когда я понимаю, что скоро попаду на танцы. Судя по времени на часах в машине, я сильно опаздываю.

«Проблема с машиной:/ Почти приехала. Скоро увидимся!».

Брок завозит меня домой, чтобы я переоделась. Платье, макияж и все такое. Сам он терпеливо ждет меня в машине.

Уже почти девять часов, когда мы подъезжаем к старшей школе Ашлэнда. Фред так и не написал мне ни слова, тем самым давая еще одну причину для переживаний по поводу бала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инсценированный разрыв

Инсценированный разрыв (ЛП)
Инсценированный разрыв (ЛП)

Некоторые шестнадцатилетние подростки нянчатся с детьми, чтобы заработать немного карманных денег, некоторые работают в универмаге.А Бекка Вильямсон разбивает пары.Бекка знает не понаслышке о вреде слова на букву «Л». В конце концов, именно так называемая любовь, превратила ее лучшую подругу детства Хаксли в популярную девушку – диктатора, и из-за нее же старшую сестру Бекки бросили у алтаря. Но вместо того, чтобы просто сидеть в сторонке, Бекка бьет в отместку…Всего сто долларов – и она разобьет любую пару.А так как влюбленные парочки, заполонившие школу, относятся к одиноким девушкам как к чему-то второсортному, то, к сожалению, бизнес Бекки процветает. Даже лучшая подруга Вaл прибегла ко лжи, чтобы заполучить парня.Однажды, Бекка получает загадочное предложение. Ей предложили разбить самую популярную пару в школе: Хаксли и звезды школьной команды – Стива. Чтобы преуспеть, ей нужно выполнить сложный план: начать распространять слухи, прослушивать разговоры по мобильному и найти способ восстановить отношения с бывшей подругой. И все это на фоне внезапно вспыхнувших и совершенно неуместных чувств к новому парню Вал.Но никто и не говорил, что работа специалиста по разрыву отношений будет легкой…

Филип Сигэл

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы