Читаем Интерактивные технологии в практике реализации ФГОС ДО полностью

Оборудование: два детских стола, компьютер, презентация с фотографиями прихода ряженых в группу, украшения участка, иллюстрации празднования Масленицы, аудиозапись русской народной песни «Блины», пакет муки (0,5 кг), пересыпанной в 2–3 миски, пакет молока (750 г), разлитого по стаканам (по количеству детей), яйцо (1 шт.), сахар (50 г) на блюдце, пакет дрожжей, открытая солонка с солью, кастрюля, 2 лотка для ложек, стаканы, фартуки и головные уборы (по количеству детей), влажные салфетки.

* * *

Дети играют. Воспитатель включает презентацию на компьютере.


Воспитатель. Ребята, а что я здесь увидела! Что же это такое? Подойдите все сюда, посмотрите.


Если дети затрудняются ответить, воспитатель восклицает «Ой, я вспомнила…».


У нас ведь праздник всю неделю. Помните какой? Правильно, Масленица! А это первый день Масленицы. Сказочные герои к нам в группу приходили, мы с ними Масленицу встречали. Вспомнили? Кто приходил? Что делали? Кого запомнили? Кто вам понравился? Правильно, скоморохи были, в барабан били, в дудки играли, песни распевали, весну кликали. Как кликали, помните? А вот как кликали.

Собирайся, народ!Весна красная идет!Надо зимушку спровадить,Дружно Масленицу сладить!

Сегодня третий день Масленицы и называется он Лакомка. В этот день люди пекли блины и лакомились ими. Вы знаете, что такое блин, блинчик? Какой он формы? Какой он на вкус?


Дети отвечают.


Правильно, ребята, блин круглый, как солнце, и очень вкусный. Блин – символ солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных браков и здоровых детей! Хотите полакомиться блинами? Давайте испечем их. (Включает аудиозапись песни «Блины».)

Ребята, дома ваши мамы и бабушки пекли блины? А вы им помогали? Знаете, из чего их делают? Что нам понадобится? Мука нам может пригодиться?

А из какой муки самые хорошие блины получаются? Кто знает? Мне кажется, из пшеничной, а вообще блины пекут из любой муки: гречневой, ячневой, овсяной, из пресного и кислого теста. Какие еще продукты для блинов нужны?


Дети отвечают.


Ребята, а у нас есть эти продукты? Давайте посмотрим. (Открывает шкаф, в котором находятся заготовленные помощником воспитателя продукты.) А как называют человека, который готовит пищу? Правильно, повар. И мы все сейчас будем поварами. А повара работают в специальной одежде, форме. Обязательны фартуки и головной убор.


Воспитатель и его помощник надевают детям фартуки и головные уборы.


Теперь идем за продуктами. Давайте все вместе перенесем эти продукты вот на этот стол. (Показывает.) Там нам удобнее будет.


Воспитатель с детьми относит все продукты на один из детских столиков.


Что же сначала положим в кастрюлю? Конечно, муку. Возьмите ложки, будем пересыпать муку в кастрюлю. Вот муку положили. Что теперь следует добавить? Давайте разобьем яичко, это я сделаю, а вы добавите сахара. Теперь соли все бросим в кастрюлю по капельке, по кристаллику и не забудем про дрожжи. (Показывает.) Перемешиваем все аккуратно и наливаем молока.


Дети выливают каждый свой стакан молока в кастрюлю и перемешивают его с мукой.


Ну вот, ребята, тесто готово, печь пора! А на чем печь блины будем? Сковородка у нас есть? А плита? Настоящие нужны, не игрушечные. Что же нам делать?

А давайте отдадим наше тесто повару, и он нам всем напечет блинов.


Повар забирает кастрюлю с тестом и через 1–2 мин вносит уже готовые блины. Воспитатель с помощником накрывают стол, после чего все садятся есть блины.


Вам понравилось готовить блины? Вы расскажете дома, как и из чего мы готовили наши блины?

С Масленицей ласковой поздравляем вас,Пирогам повластвовать наступает час.Без блинов не сладятся проводы зимы,К песне, к шутке, к радости приглашаем мы!

«Накормим куклу Машу обедом»[2]

Цель: содействие развитию представлений детей о предметах, сделанных руками людей.

Задачи:

– развивать представления детей о предметах, необходимых для приготовления и принятия пищи, их свойствах и функциональном назначении;

– воспитывать доброту и отзывчивость;

– формировать обобщенные способы обследования предметов: рассматривание, сравнение, сопоставление и т. д.;

– способствовать освоению значений слов и их уместному употреблению в соответствии с ситуацией;

– активизировать словарь детей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Регионы Российской империи: идентичность, репрезентация, (на)значение. Коллективная монография
Регионы Российской империи: идентичность, репрезентация, (на)значение. Коллективная монография

Регион – одно из тех фундаментальных понятий, которые ускользают от кратких и окончательных определений. Нам часто представляется, что регионы – это нечто существующее объективно, однако при более внимательном рассмотрении оказывается, что многие из них появляются и изменяются благодаря коллективному воображению. При всей условности понятия регион без него не способны обойтись ни экономика, ни география, ни история. Можно ли, к примеру, изучать Россию XIX века как имперское пространство, не рассматривая особенности Сибири, Дона, Закавказья или Причерноморья? По мнению авторов этой книги, регион не просто территория, отмеченная на карте, или площадка, на которой разворачиваются самые разные события, это субъект истории, способный предложить собственный взгляд на прошлое и будущее страны. Как создаются регионы? Какие процессы формируют и изменяют их? На чем основано восприятие территории – на природном ландшафте или экономическом укладе, культурных связях или следовании политической воле? Отталкиваясь от подобных вопросов, книга охватывает историю России от 1760‐х до 1910‐х годов. Среди рассмотренных регионов представлены как Центральная Россия, так и многочисленные окраины империи – Северо-Западный край, Кавказ, Область войска Донского, Оренбургский край и Дальний Восток.

В. Сандерленд , Е. Болтунова , Коллектив авторов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука