Читаем Interbellum (СИ) полностью



- Это "Генерал Рузвельт", - констатировал капитан ван дер Смит, как следует рассмотрев очередной корабль, взявший на прицел "Нагасаки-мару". - Нет, эту модель мы никому не продавали. Это наш, белголландец.




Броненосный крейсер "Тедди Рузвельт" был примерно в два раза крупнее парочки азиатских кораблей, вместе взятых, поэтому корейские и тайваньские варвары в настоящее время поспешно улепетывали куда-то за линию горизонта.




- Осталось понять, какого монарха признает его команда, - добавил ван дер Смит.




- Если я правильно помню, он приписан к Порт-Давао, - поспешил сообщить штурман ван Брюссель.




- Тогда нам конец, - с истинно самурайским спокойствием заявил коммандер Фудзивара. - Южные Филиппины выступают за Альберта.




- Не будем торопить события, - спокойно заметил капитан ван дер Смит. - Наш "Адмирал Тромп" тоже был приписан к Сурабае, но почти вся команда выбрала императрицу Юлиану. Этот парень забрался слишком далеко на север - быть может, и он решил перейти на нашу сторону... Но нет смысла гадать. Скоро узнаем.




Командир "Генерала Рузвельта" не стал размениваться по мелочам. Он прислал сразу пятьдесят морских пехотинцев на четырех катерах, а чуть позже явился и сам.




- Капитан Габриэль Мендоза, Белголландский Императорский Флот, - представился молодой высокий филиппинец и пригладил свою роскошную шевелюру. Его морские пехотинцы тем временем окончательно захватили "Нагасаки-мару". Всем бывшим военнопленным, как и экипажу корабля, велели построиться на верхней палубе. Мостик и машинное отделение заняли офицеры, прибывшие с "Рузвельта". "Кажется, это конец моей блестящей адмиральской карьеры", - с легкой печалью подумал Джек Спринг. Мэгги Хан и вовсе не знала, о чем теперь думать.




- Куда вы направлялись? - довольно вежливо поинтересовался капитан Мендоза. - В Японию?




- В Нагасаки, - не стал отрицать ван дер Смит.




Мендоза щелкнул пальцами; у него за спиной немедленно вырос адъютант с небольшим листком бумаги.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее