Ф а ф а н о в. Понятно. И он внес самолично поправки?
П а н к р а т
Ф а ф а н о в. Да я беседовал целых три часа с твоим первым.
П а н к р а т
Ф а ф а н о в
П а н к р а т
Ф а ф а н о в. По личной просьбе товарища Загоруйко проект буду делать заново.
П а н к р а т. Ты? Ну, ежели так… в добрый час!
Ф а ф а н о в. Приходили.
П а н к р а т. Вот неугомонные! Я же им сказал…
Ф а ф а н о в
А л е в т и н а. Уйди с глаз моих! Где петушок на крыше?
Ф а ф а н о в. Увы! Петушок… взмыл в облака.
А л е в т и н а. Взмылить тебя следует. Да уж бог тебя простит. За церкви.
Ф а ф а н о в. Э, как сказать.
П а н к р а т. А у меня к тебе, Алевтина Николаевна, просьба имеется.
А л е в т и н а. Какая?
П а н к р а т. Не хватает у нас невест. Механизаторы, помоложе, грозятся в город податься. А у тебя, наверно, в Киеве много девушек знакомых?
А л е в т и н а. Имеются.
П а н к р а т. У нас, в селе, условия жизни скоро станут впритык к городским и даже поболе.
А л е в т и н а. «Поболе»? Это что ж такое?
П а н к р а т. Любаша, не разъяснишь?
Л ю б а ш а
П а н к р а т. Гостей, Любаша, соловьями не кормят.
Л ю б а ш а. А как же. Угадала к приезду гостьи.
П а н к р а т. За что чарку подымем? Может, за твой престиж, Елизарушка? Нынче ты восстановил его, кажется.
Ф а ф а н о в. Ну вот еще. За мой… За престиж надо в широком смысле. За престиж хлебороба, за профессию земледельца, за Малые Озерки!.. Чтоб добрая слава о них понеслась за далекие дали.
Л ю б а ш а. Вот верно! Только б добавить — и за красоту жизни нашей.
ЗА ВЫСОКИМ ЗАБОРОМ
Комедия в одном действии
В а р в а р а А н т о н о в н а Ц ы п л я к о в а — вдова, моложавая, еще красивая женщина.
Т е р е н т и й Е г о р о в и ч Ц ы п л я к о в — торговый агент колхоза на городском рынке.
К л а в д и я Ц ы п л я к о в а — жена Терентия.
А н т о н и н а Е г о р о в н а Ц ы п л я к о в а — сестра Терентия, одинокая женщина.
С м о р о д и н С т е п а н П е т р о в и ч — бригадир, член правления колхоза «Майское утро».
М а ч е х и н П е т р А н д р е е в и ч — бухгалтер сельпо, холостяк.
М а ч е х и н.
А н т о н и н а. А говорят, будто безнадежно влюбленные любят молчать.
М а ч е х и н. Что? Это вы про кого?
И качались в глазах ва-а-сильки… Ошибаетесь, Антонина Егоровна, нету тут влюбленного.
А н т о н и н а