Читаем Интерлюдия Томаса полностью

— Вы очень уж важный, — говорю я ему. — И любите командовать, с вами просто невозможно общаться.

Он так долго молчит, что я уже и не жду ответа, а потом говорит:

— И все равно у вас допуска к проекту нет.

— А я думаю, что есть.

— Неправда, его у вас нет.

— Как раз есть.

— Нет.

— И как называется ваш проект?

— Это секретная информация.

С минуту я стою, слушая тишину и глядя на светящуюся сферу, которая теперь похожа на гигантский хрустальный шар, хотя я уверена, что шар этот металлический. Потом я ставлю его на место:

— Если вы действительно хотите знать, так я думаю, что нет у вас никакого проекта. Все это — большая лепешка коровьего навоза. Вы все выдумали, чтобы чувствовать себя таким важным.

— У Джоли Энн Гармони допуска к проекту нет.

— Кто-нибудь говорил вам, какой вы занудный?

Если я задела его, он этого не показывает.

— Если у вас есть проект, то где сотрудники и все такое? Над любым проектом работают люди в рабочих спецовках, в военной форме, в лабораторных халатах, в чем-то еще. Я никого не вижу. Здесь нет ни одной души.

Он вновь молчит. Рассчитывает меня напугать, но со мной такое не проходит.

— В предыдущей комнате лежат шесть людей в воздухонепроницаемых костюмах и выглядят так, будто давно уже умерли. Все, кого я здесь видела, мертвы, и вы не можете претворять в жизнь проект с одними мертвяками.

Наконец, мистер Загадка говорит:

— Я имею право уничтожать незваных гостей.

— Нет, не имеете.

— Имею.

— Если б имели, уже уничтожили бы меня.

Над этим ему приходится задуматься.

Я не уверена, что сказала что-то очень уж умное, поэтому предпринимаю еще одну попытку.

— И потом, какая я вам незваная гостья? Я исследовательница. Ищущая убежища исследовательница. Где это дурацкое место? На южной границе Форт-Уиверна? Уиверн закрыли чуть ли не до того, как я родилась.

После паузы он говорит:

— Тогда ты ребенок?

— Удивительное достижение дедукции. Я потрясена. Я действительно ребенок. Гениально. И вот что я вам скажу — ваш проект давным-давно закрыт, а вы — сторож, который никому не позволяет похитить ценное оборудование, чтобы продать его за гроши.

— Вывод неверен. Этот проект закрыть нельзя. Он лишь приостановлен, чтобы найти новый подход к проблеме, а на это, видимо, потребовалось время.

— К какой проблеме?

— Это секретная информация.

— Вы хотите, чтобы я плюнула, действительно хотите.

В полу двумя рядами зажигаются маленькие желтые лампочки, образующие дорожку, которая начинается у моих ног и уводит от плавающей сферы. Предложение понятное, пусть лампочки и не очень яркие, они напоминают маленьких люминесцирующих существ, которые неторопливо ползут вдоль траншеи на дне глубокого, глубокого океана, так далеко от солнца, что окружающая вода черная, как нефть. Эта световая тропа приводит к металлическим ступеням, неожиданно появляющимся из темноты, когда на каждой загорается белая трубка. Лестница так мягко освещена, что кажется миражом, который в любой момент может растаять в темноте. Чем-то лестница эта напоминает сказочный город на облаке, где живут феи.

Такие слабые лампы, годящиеся лишь для того, чтобы едва разглядеть путь и не упасть, указывают, что это аварийное освещение, то есть с электричеством у них проблемы. Возможно, по этой причине и сферу зажгли только при моем появлении.

По тропе я иду, но не убеждена, что подниматься по лестнице — хорошая идея. Все-таки я далеко ушла от Орка и всего остального.

Из темноты, окружающей тропу и лестницу, мистер Загадка говорит:

— В разговоре с Гарри ты упомянула фамилию, которую я узнал, — Хискотт.

— Что это вы себе позволяете — подслушиваете, вынюхиваете. Это нехорошо, знаете ли.

— Это мои владения. Ты нарушила право владения.

— Что ж, правда или нет…

— Это правда.

— Правда это или нет, вы все равно поступили нехорошо.

— Поднимись по лестнице и поговори со мной о Норрисе Хискотте.

<p>Глава 14</p>

Трейлер оснащен плоским и изогнутым зеркалом с каждой стороны кабины и малыми зеркалами на передних крыльях. Все регулируются из кабины, но мне они нужны только для того, чтобы убедиться, что дальнобойщик по-прежнему уходит от своего трейлера. И он определенно не собирается бегом возвращаться к нему, едва за мной захлопывается водительская дверца.

Мощный двигатель работает на холостых оборотах, когда я сажусь за руль, но в кабине такая хорошая звукоизоляция, что во многих легковушках уровень шума куда как выше. Кабина уютная, и если бы мне предстоял дальний путь, то пришлось бы принять еще одну таблетку «Ноу-доз», чтобы не заснуть под убаюкивающее урчание пятнадцатилитрового двигателя, просачивающееся сквозь звукоизоляцию.

Пистолет я зажимаю между ног — стволом вперед.

Со щитка над ветровым стеклом и с дверцы бардачка я снимаю семейную фотографию, фотографию дальнобойщика с любимым ретривером и карточку «ИИСУС МЕНЯ ЛЮБИТ». Кладу их в бумажник, а бумажник возвращаю в карман джинсов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странный Томас

Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы