Читаем Интерлюдия Томаса полностью

Напомнив себе, что в жизни абсурда ничуть не меньше, чем ужаса и радости, я начинаю продвижение к дому Хискотта.

Из салона джипа вижу только клубящийся дым, то есть гореть может весь мир. Теперь в дыме меньше белого и больше серого, чем прежде, а может, слой дыма над «Уголком гармонии» такой толстый, что солнечные лучи не в силах его пробить.

Несмотря на запах горящей травы, от которого щиплет глаза и першит в горле, у меня полное ощущение, что я плыву в быстро темнеющем море и в воде полным-полно поднятого со дна ила и планктона. Следуя инструкциям Эда, я спускаюсь по склонам холмов, а мне кажется, что я ухожу в океанские глубины, и уже скоро окажусь в кромешной тьме, где водятся только безглазые и деформированные давлением существа, борющиеся за выживание в темной, холодной пустоте.

Я подозреваю, что ощущение погружения усиливается не столько из-за клубящегося дыма за окнами джипа, сколько благодаря тому факту, что я приближаюсь к твари, которая когда-то была Норрисом Хискоттом. Теперь это уникальный монстр, пышущий невероятной злобой, и я испытываю не нарастающее давление, а притяжение черной дыры его зла.

Хотя вентиляционные каналы перекрыты, воздух в салоне загрязняется все сильнее, и я ощущаю клаустрофобию, мне кажется, что салон джипа — ловушка, в которой я медленно задохнусь. Я чихаю, раз, второй, третий.

— Gesundheit.

— Спасибо, Эд.

Вскоре после обмена этими фразами, он дает мне команду остановиться и сообщает, что я в верхней части склона, который спускается во двор дома, где Хискотт провел пять лет, становясь… кем бы он ни стал. Хотя дым вокруг джипа не такой плотный, как чуть раньше, дом я не вижу.

Эд соглашается, что вероятность успеха моего исходного плана выше, чем у любого другого варианта. Он может проконсультироваться с сайтом «Гугл-Земля», чтобы внимательно рассмотреть, как выглядит дом сверху, и подсказать, с какой стороны лучше подъезжать, чтобы еще больше повысить шансы на успех.

По его предложению я отстегиваю ремни безопасности на то время, которое мне необходимо, чтобы взять с переднего пассажирского сиденья пистолет и револьвер. Я засовываю их за пояс, пистолет — на живот, револьвер — на поясницу. Снова застегиваю ремни и наклоняюсь вперед, обе руки лежат на руле.

Следя за джи-пи-эс-транспондерами различных пожарных автомобилей округа, Эд предлагает подождать еще сорок секунд, до того момента, как эти автомобили въедут на территорию «Уголка гармонии». Их сирены внесут свою лепту в здешнюю какофонию и замаскируют шум, вызванный моими действиями. Он говорит, что помощники шерифа едут следом за пожарными.

По большому счету, эти критические моменты моей необычной жизни, когда мне приходится действовать и прибегать к насилию, не вызывают у меня восторга, не радуют и не подбадривают. Их отличает страх, которому нельзя позволить перейти в парализующий ужас, потому что для меня, как для любого на поле боя, малейшее замешательство или промедление чревато смертью.

Но охота на Хискотта — редкий случай, когда грядущее столкновение меня бодрит. Я с радостью готов отдать жизнь, если придется, в борьбе с этой тварью. Я, конечно, неспособен на лучезарную улыбку и веселые реплики Джеймса Бонда, но чувствую, что разборки с плохишами иной раз могут быть отличным развлечением.

За прошедшие годы я уже понял, что подобные ощущения возникают у меня в ситуациях, когда против какой-либо смертельной угрозы я борюсь не один, когда меня поддерживают люди, которых я люблю, которым доверяю.

Верные соратники помогают изгнать страх до того, как он превратит тебя в истукана, они — надежное противоядие от отчаяния. И сейчас та самая ситуация, пусть моя команда — двенадцатилетняя девочка, находящаяся в миле от зоны активных действий, и искусственный интеллект, не имеющий тела, которое можно прострелить, или изрубить, или разорвать на части, как можно застрелить, изрубить и разорвать меня.

Но, знаете, я предпочитаю нашего сорванца Джоли бэтменскому Робину в его раздражающих женских колготках, и наш Эд очень способствует восстановлению имиджа искусственных интеллектов, который больше сорока лет тому назад загубил «ЭАЛ 9000».[21]

— Пожарные автомобили прибыли, — сообщает мне Эд. — Сирены громкие, прикрытие хорошее, время приступать.

По пути он проинструктировал меня в моих дальнейших действиях. Держать руль прямо, не отклоняться ни вправо, ни влево, по прямой спускаться к дому. Земля иссушена солнцем в отсутствие дождей, никаких препятствий, которые могут сбить меня с курса, нет. Даже Эд, при всех своих необъятных информационных ресурсах и практически неограниченной быстроте расчетов, не может сказать, с какой скоростью я прибуду к цели, но предупреждает: если она не достигнет сорока миль в час, требуемого эффекта не будет, если превысит шестьдесят, я, скорее всего, получу травмы, которые не позволят мне продолжить продвижение к цели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странный Томас

Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы