Читаем Интермедии полностью

Её вы там, я думаю, найдёте. На самой отдалённой скамье.

Н и ц ш е

Неужели! Простите, который час?

Р е б е к к а

Охотно прощаю, но не скажу. (Поспешно скрывается.)

Н и ц ш е

Забавная девушка. Сам я тоже забавник изрядный: сколько вздора наворотил ей со ссылками на Лору! В действительности толком я не помню, кого там из их общества Лора «божественной» видит. Уточнить это надо на всякий случай. Ну вот и невредимая Лора, слава богу!

2019

<p>Вагнер</p><p>Сцена 1</p>

О р н е л л а

Вы тоже по приглашению Вагнера приехали сюда?

Н и ц ш е

Конечно, не то б я не вылез из деревеньки Клингенбрунн, окружённой тенистыми лесами: на душную жару Байрета променяешь их едва ли в июльские дни. Но сейчас я почему-то не могу жалеть о перемене места. Вы не знаете с чем это связано?

О р н е л л а

Не знаю, но догадываюсь. Объяснением этому, должно быть, является моё присутствие в антрактах и по вечерам около вас.

Н и ц ш е

О да, наедине с вами и кофе кажется вкусней. Даже невероятно вкусным. У меня такой никогда не получается.

О р н е л л а

А касательно генеральной репетиции ничего не скажете?

Н и ц ш е

Потому что знаю, что вы к вагнеристкам относитесь и не терпите возражателей Вагнера, тогда как я, видать, являюсь единственным его оппонентом.

О р н е л л а

Его музыка мне нравится.

Н и ц ш е

А вы не можете не нравиться мне, тем более что отсутствие на вашей руке брачного кольца мне не возбраняет иметь общение с вами

О р н е л л а

Ваши знаки внимания принимаются.

<p>Сцена 2</p>

К о з и м а

Чем это ты заметно озабочена?

О р н е л л а

Профессор из Базеля вежливых отталкиваний не понимает. Его преследования чрезмерны, запросы необоснованны. Совместное выпивание кофе ни к чему не может обязывать и ничего большего не может означать. А что себе вообразил он!

К о з и м а

Если Фридрих и забывается, то ненадолго, отталкивать его резко не смей! Мы с мужем его любим.

О р н е л л а

Я только хотела поставить его на место. Не было б ему цены, когда бы в его мягкости не сквозила враждебность, а в его застенчивости не проглядывало высокомерие.

<p>Сцена 3</p>

Г р и м ё р

Ну как, обнаружился положительный сдвиг от употребления лекарства?

Н и ц ш е

Какого лекарства?

Г р и м ё р

Которое подарила вам Орнелла.

Н и ц ш е

Ничего она мне не дарила.

Г р и м ё р

Но сам я слышал от неё, что вам она дала какое-то снадобье для мужской способности после того, как вы не сумели в интимной обстановке возвыситься до требований момента. Было такое?

Н и ц ш е

Спрашивать – это привилегия малолетних и прокуратуры. Ты к ним отношения не имеешь – оставайся без ответа.

Г р и м ё р

Смею надеяться, что на банкете, который Вагнеру устроили здесь его воспитанники, вы не станете разбираться с Орнеллой.

Ницше приближается к Орнелле.

Н и ц ш е

Сударыня, вы распространили слух о моей мужской несостоятельности, но сильно всё преувеличили в нём, и в этой клевете своей необходимо вам убедиться сию же минуту. Пройдёмте в комнату ко мне.

О р н е л л а

Что вы кричите? Как вам не стыдно! Меня покрываете позором и роняете себя. Не превозмогайте громкую музыку, жалейте ваше горло

Н и ц ш е

Сказанное вам я могу повторить, если мало сказанного раз.

Орнелла даёт ему пощёчину. Ницше, гневно оттолкнув её, покидает общество.

<p>Сцена 4</p>

В а г н е р

Фридрих, я не верю собственному слуху: на тебя люди жалуются мне, будто бы ты не постеснялся женщину толкнуть, оскорбить Орнеллу на глазах у всего окружения! Неужели такое могло быть и вправду?

Н и ц ш е

Что вы хотите?

В а г н е р

Надо попросить у неё прощения хотя бы ради нашего знакомства, ведь она работает у меня в театре.

Н и ц ш е

Кем, если не секрет?

В а г н е р

Администратором.

Н и ц ш е

Исключительно ради нашего знакомства попробую помириться с ней.

<p>Сцена 5</p>

Н и ц ш е

Вы любите пунш, я знаю. Позвольте вас угостить им, Орнелла! Произносить итальянские имена такие, как ваше, для немцев – удовольствие.

О р н е л л а

Подлизываетесь?

Н и ц ш е

И, надеюсь, успешно.

О р н е л л а

В этом излишне не сомневайтесь: я люблю, когда меня восхваляют, а не бранят. И пунш, естественно, люблю.

Н и ц ш е

Мне тоже нравится тянуть его около вас и нравится просто близко сидеть – это всегда невыразимо сладко почему-то.

О р н е л л а

Но пунш я сразу не допью: мне в этом удовольствии сейчас откажут, я вижу.

Г р и м ё р

Пойдёмте танцевать, Орнелла!

Недопитый бокал оставляется на столе. Новая пара смешивается с танцующими. Философ удаляется к себе в комнату.

Через несколько минут Орнелла возвращается к оставленному бокалу, полностью допивает его.

В а г н е р

Орнелла, танцы продолжаются. Разрешите вас ангажировать!

О р н е л л а

Очень охотно.

В а г н е р

Ваше перемирие с Ницше восхитительно было видеть! Если бы все так умели! Но разве кому-нибудь ещё такое дано?

О р н е л л а

Ой, что-то мне дурно, простите, покину вас.

(Удаляется.)

<p>Сцена 6</p>

В а г н е р

(Козиме, разговаривающей с гримёром.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги