Читаем Интервенция полностью

Степиков. Понял, Мацко? Будто бы они наши рабочие.

Левит. Мишель уже там. (Указывает на цех.) Вот Жанна.

Входит Жанна – молодая женщина с быстрыми движениями, некрасивая, обаятельная.

Жанна. Привет! Еще нет их?

Левит. Ждем.

Жанна. Какая часть назначена сюда, не знаешь?

Левит. Разведка нам донесла, что из пятьдесят четвертого полка.

Жанна. Браво! Там работал Мишель.

Левит. Плюс сенегальцы и индусы.

Жанна. А! Это хуже.

Левит. А может быть, лучше?

Мацко. Идут! Идут!

Входит отряд союзных войск.

Лейтенант. Смотрите, дети мои, рабочие собрались приветствовать нас. Здравствуйте, господа!

Молчание.

Они смущены, бедняги. Капрал Барбару, объявляю вам диспозицию: контору мы занимаем под штаб. Во всех стратегических пунктах расставьте часовых. Потом придете в штаб. Мы разработаем план военных действий. (Уходит в контору.)

Барбару. Слушаю, мой лейтенант!

Селестен. Мальчики! Он себя воображает главнокомандующим, тыловая крыса.

Степиков. Что они говорят?

Жанна. Тише. Будет горячо.

Барбару. Селестен, Марсиаль, Жув, Али, шаг вперед!

Четверо выходят из рядов.

Остальные марш в штаб!

Остальные уходят в контору.

Али, ты станешь здесь. (Показывает на эллинг.) Mapсиаль, растолкуй цветному, что это надо охранять, как военное имущество.

Марсиаль объясняет. Али становится у эллинга – черный солдат с дикими внимательными глазами.

Селестен – охрана штаба.

Селестен становится у конторы.

Марсиаль – охрана ворот: никого ни туда ни сюда.

Марсиаль идет к воротам.

Жув – охрана двора.

Жув становится посреди двора.

Ну, коровы, это все-таки веселей, чем гнить в окопах?

Жув. Не думал я, старик, что мы с тобой сделаемся жандармами.

Барбару. Без свинства! (Уходит в штаб.)

Селестен (напевает.)

Зуаву скучно.Зуав вспоминает парижское кафе,маленькое кафе под полосатым тентом,со стаканом белого,который стоит четыре с половиной су,и с брюнеткой,которая стоит четыре сус половиной.Хорошо пить белое винои обнимать черную девушку.

(Говорит.) И плохо стоять на часах…

Али напевает диковатую мелодию без слов. Жанна подходит к Жуву.

Жув. Назад!

Жанна. У солдата найдется для дамы спичка?

Жув. Француженка?

Жанна. Откуда, камрад?

Жув. Я из департамента Тарн-и-Гаронна.

Жанна. О, я тоже!

Жув. Землячка! Не из округа ли Монтабан?

Жанна. Примерно оттуда. Как вас зовут?

Жув. Жув.

Жанна. Жув, одесское небо напоминает наше?

Жув. Солдат видел много небес. Но нет неба прекраснее неба родины.

Жанна. Родина пролетария здесь!

Жув. С часовым разговаривать запрещено.

Жанна. Жув, мне говорил о тебе Мишель.

Жув. Вы знаете Мишеля? (Подозрительно.) Но какой Мишель?

Жанна. Сапер.

Жув. Кто же вы?

Жанна. Я его друг.

Продолжают тихо беседовать.

Во время предыдущего разговора солдаты постепенно выходят из конторы, рабочие – из цехов. Они смешиваются, образуют группы. С рабочими входит и Бродский – этот «Воронов» дома Ксидиас и «сапер» французской казармы.

Бродский (подходит к Марсиалю). Ведь ты служил в Африке, Марсиаль, правда?

Марсиаль. Да, я служил в Африке, Мишель.

Бродский. Не можешь ли ты перевести несколько слов твоему черному приятелю?

Марсиаль. Али – сенегалец. Сенегальцы – тупой народ.

Бродский. Скажи ему: знает ли Али, что мы хотим свергнуть власть плантаторов?

Марсиаль. Али! Нгу дуунги мбоанг? Это все равно, что разговаривать с деревом, Мишель.

Бродский. Власть надсмотрщиков.

Марсиаль. Нгу ринги. Это все равно, что объяснять бульдогу тригонометрию, Мишель.

Бродский. Власть палачей…

Али, Марсиаль и Бродский тихо беседуют.

Жув. Селестен, иди сюда.

Селестен приближается.

Старик, ты знаешь, зачем нас сюда поставили?

Жанна (подмигивая). Он думает – для защиты цивилизации.

Селестен. Я холоден к цивилизации.

Жув. Это друг Мишеля. Здесь забастовка.

Селестен. Мне нравится друг Мишеля. Но я холоден к забастовке.

Жанна. Ты ко всему холоден. Ты еще так молод.

Селестен. Я оставил свою молодость в окопах.

Жанна. Ты рабочий, Селестен?

Селестен. Я барон Ротшильд.

Жув. Это его манера, Жанна. Он острит даже под пулями. Но когда дойдет до дела, он не отстанет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги