Бондаренко. Трудновато было сквозь фронт пролезть. Пришлось взять это на себя. Так вот, товарищ: за последние три дня продвинулись с боем на сорок километров. Если дело так пойдет дальше, недельки через полторы-две ждите в Одессе.
Орловская. Боеспособность интервентов?
Бондаренко. Покуда деремся с белыми. Били греков. С завтрашнего дня вступаем в соприкосновение с союзниками. Так вот, товарищ дорогой, ощущаем недостаток в литературе.
Орловская. Вот, товарищ Бондаренко, специальные фронтовые листовки. Вот французские, греческие, румынские, английские. Вот русские.
Бондаренко
Орловская. Сколько?
Бондаренко. Меньше чем с тысячами пятью не обернешься.
Орловская. А не многовато?
Бондаренко. Оружие главным образом много монеты забирает.
Орловская. Откуда снабжаетесь оружием?
Бондаренко. Во-первых, добываем в бою – совершенно бесплатно.
А кое-что покупаем у этого Фильки-анархиста. Только драть он стал сильно в последнее время. Прямо спекулянт!
Орловская. Этот источник снабжения придется закрыть, товарищ Бондаренко. Понимаешь? Это директива областкома. Нашли поставщика! Сначала он начнет шантажировать, а потом…
Бондаренко. А начнет шантажировать, так мы его…
Орловская. Никаких дел с Филькой!
Бондаренко. Понял, товарищ Орловская.
Орловская. Тысячи в три придется уложиться, товарищ Бондаренко.
Бондаренко. Надо – уложимся.
Орловская. Пишите расписку: «Получено от Марианны…»
В порядке.
Бондаренко. Книги иностранные?
Орловская. А вы понимаете?
Бондаренко. Приходилось плавать. До Марселя. До Ливерпуля. Балакаю. Теперь пригодилось. Будь здорова, товарищ Орловская!
Орловская. До свиданья, товарищ Бондаренко.
Бондаренко
Орловская. Так и сижу. А что?
Бондаренко. У нас там, на фронте, часовые расставлены. А здесь могут прихлопнуть, как в мышеловке.
Орловская. У нас здесь тоже часовые расставлены, только их не видно. Все в порядке, товарищ Бондаренко.
Бондаренко
Орловская. Без.
Белошвейки
Бондаренко. Правильно. Пойте, девушки, пойте!
2-й господин. Ну, как мое белье, девочки?
1-я швея. Готово, мсье.
2-й господин Мне нравятся одесситки.
1-я швея. Проверьте, пожалуйста, мсье.
2-й господин. Напоминают парижанок.
1-я швея.
2-й господин
Жанна. Орловская?
4-я швея. Да.
Орловская. Жанна!
Жанна. Я аккуратна чересчур? Бродского еще нет? Подождем заседать? Какие толстые волюмы! О, это мой язык!
Орловская. Пишу статью в «Ле коммюнист». Окружила себя словарями. Ох, уж эти ваши глаголы!
Жанна. Все эти subjonctiv и conditionel. Плюнь на них, Марианна. Думаешь, солдаты их знают?
Орловская
Жанна. Браво!
Бродский
Жанна. Я буду с тобой крепко ругаться, Мишель.
Бродский. Слава богу, на каждом заседании царапаемся.
Жанна. Ну, вот сегодня Орловская, как представитель областкома, нас разберет.
Орловская. О чем вы собираетесь ругаться?
Жанна. Я ставлю вопрос о сроке восстания.
Орловская. Это именно то, о чем я собиралась сегодня с вами поговорить. Но только вот что, товарищи, ругаться – ругайтесь, но в пределах регламента. Главным образом это относится к тебе, Жанна. Слушаем тебя.