Читаем Интервью с Владимиром Путиным полностью

Причем это произошло по настоянию самой украинской стороны. Украина была двигателем процесса создания зоны свободной торговли на пространстве СНГ, который и привел в конечном итоге к ее образованию. У нас, между Украиной и Россией, и в силу этого обстоятельства, и в силу того, что экономика Украины и России зарождалась как единая экономика, сложились особые экономические отношения. Многие наши предприятия не могли существовать нормальным образом друг без друга.

В силу глубокой кооперации рынки России были полностью открыты для украинских товаров, у нас до сих пор существует нулевой таможенный тариф. У нас единая, по сути, энергетическая система и единая транспортная система. Есть и много других элементов, которые объединяют наши экономики. Мы 17 лет вели переговоры с Евросоюзом о присоединении России к ВТО. И вдруг нам объявляют, что Украина и Евросоюз подписывают между собой соглашение об ассоциации, полностью открывают украинские рынки, внедряют технические стандарты, стандарты регулирования торговли и другие элементы экономической политики Евросоюза. Причем очень быстро, практически без переходного периода. А наши таможенные границы с Украиной полностью открыты. Таким образом Евросоюз как бы заходил со всеми своими товарами на нашу территорию без всяких переговоров, несмотря на достигнутые между нами договоренности в ходе 17-летних переговоров по присоединению к ВТО.

Мы, естественно, отреагировали на это. Мы сказали: «Конечно, если Украина решила так поступить, это ее выбор, и мы уважаем его, но мы не должны этот выбор оплачивать. Почему люди, проживающие на территории сегодняшней Российской Федерации, должны платить за этот выбор украинского руководства? Поэтому мы вынуждены будем предпринять защитные меры». Защитные меры, не какие-то особенные, не дискриминационные. Мы просто распространим на Украину обычный режим торговли, который в международном частном праве называется принципом наибольшего благоприятствования. Мы просто уберем преференции. Но без преференций на российском рынке украинской экономике будет тяжело. Мы предложили нашим европейским партнерам провести переговоры в трехстороннем формате. Нам жестко отказали, сказали, что это вообще не ваше дело. Сказали, что мы ведем переговоры с Канадой, вы же туда не вмешиваетесь. Вы ведете переговоры с Китаем, и мы туда не вмешиваемся. И мы вас просим не вмешиваться в наши отношения с Украиной.

Мы сказали, что это совсем разные ситуации: Канада и Китай и отношения между Россией и Украиной. Но если вы так считаете, пожалуйста, мы не будем вмешиваться. Но вы тогда уважайте, пожалуйста, наше право принять защитные меры. Вот чтобы эту линию экономическую продолжить, я хотел бы сказать, что после того, как переворот состоялся, после того, как произошла смена руководства в Украине и к власти пришел господин Порошенко, по просьбе наших европейских партнеров, по просьбе украинской стороны мы не стали вводить защитные меры, а украинское руководство, подписав и ратифицировав соглашение с Европейским союзом, отложили его введение в действие до 1 января 2016 года. Вот вы делаете этот материал сейчас, в середине 2015 года, так вот сегодня это соглашение между Украиной и Евросоюзом не действует.

Но именно это и предлагал сделать Янукович. Он предложил отложить подписание. Вопрос: ради чего совершили государственный переворот? Ради чего ввергли страну в экономические проблемы, по сути в хаос и гражданскую войну? В чем смысл этого всего? Теперь, как развивалась ситуация в политической сфере. Действительно, вы сейчас упомянули о том, что начались беспорядки и произошел переворот.

Я напомню, что перед 21 февраля 2014 года приехали три министра европейских стран в Киев, приняли участие во встрече президента Януковича и оппозиции. Договорились о том, что будут проведены досрочные выборы[47], договорились о том, как будут строиться отношения оппозиции и президента.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В лаборатории редактора
В лаборатории редактора

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.

Лидия Корнеевна Чуковская

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное