Читаем Into the Night полностью

She felt by now as if their questioning had been going on forever. The strain was beginning to tell, particularly so soon after the not-yet-worn-off shock of finding the body. And she had an uneasy feeling she hadn’t come through it as well as she might have. For one thing, by not asking from the beginning what had happened to Dell, which would have been the normal reaction of anybody placed in her situation. What had kept her from it, probably, was the guilty knowledge that she already knew, and the fear of letting this slip out in some way if she asked at all. It was too late now to do so with any degree of plausibility or grace.

They were at it again. The technique was to keep the person bouncing, and if possible off-balance. Somewhat like dribbling a basketball or swatting a punching bag this way and that.

“Did you leave the hotel at any time this evening?”

How could she say no? The elevator boy, the desk man, the man on door duty, had all seen her.

“I went out about seven.”

“And where did you go?”

She had taken a taxi a few yards offside to the door. She took a chance on those few yards covering her up. Because a taxi meant a destination, you didn’t take it without one.

“Nowhere. I went just for a walk. I needed some exercise and I needed some fresh air.”

“Do you go for a walk every evening at about that time? Is that your custom?”

“No. Tonight was the first time.”

“And where did you walk?” came from the tiger one, who by this time had become a personal enemy.

“On the street,” she snapped.

The other one made a strangled sound down in his throat, and murmured half audibly, “One down on you, Smitts.”

“And what street was that?” he asked dulcetly.

She recited six of them in a row. “Satisfactory?” she asked sarcastically.

“For a walk, yes,” he said imperturbably. The implication, somewhere down deep, being, “If you had taken one, but you didn’t.”

“And you came back—”

“By around eight.”

She knew why all this. That was the time slot that encompassed Dell’s death.

“Had you had your dinner before or after?”

“Neither. I did without it tonight.”

The tiger one purred, “Did something happen to make you lose your appetite?”

This time she couldn’t hold back. “Not at the time. But it has now.” And she left his partner out of the incinerating glare she sent him. He was making her very angry, which is a bad thing for a person under questioning to be.

Suddenly he got to his feet, and as if at a given signal the other one did too.

She let out a long, unconcealed sigh of relief, and let her head go limply back against the top of the sofa. The next thing she knew, he was saying, “I’m sorry, but we’ll have to ask you to accompany us.”

Her head jerked upright again. “But why?” she wailed almost tearfully. “Haven’t I answered all your questions?”

“Yes,” he said briefly.

“Haven’t I answered them satisfactorily?”

“You would know more about that.” Meaning, whether the answers were true or not.

The other one, standing by the door, said, “Coming, Smitts?” but she knew he meant it for her and not his partner.

“After Miss Chalmers,” Smitts said pointedly, and brought up the rear.

She shuddered uncontrollably as she walked between them down the long carpeted hotel corridor, which seemed to stretch ahead for miles. “I feel terrible about this,” she said in a fearful whisper. “I never was taken anywhere under police escort before.”

“Weren’t you?” Smitts said laconically.

The glass-prismed chandeliers, the offside mirrors, the offside needlepoint chairs. The offside desk, not meant for anything more serious than RSVPs and thank-you notes. You weren’t supposed to walk along here with two detectives for company, involved in an act of violence. Going down to their place, at their order. You were supposed to walk along it in furs, with diamonds on your fingers and on your neck, owning the world. The only thing that hurt you, maybe a little corn because your Italian shoes are too tight.

And then, far too late, she finally asked, “What is it about? What’s happened to her?”

“Shouldn’t you have asked that before?”

“It could have been anything, how was I to know?” she said defensively. “She drinks a lot. Sometimes when a person’s drunk they make all sorts of bad accusations against others.”

“But when they’re dead,” he said, “they make the worst accusation of all.”

“Dead?” she breathed, appalled, and only hoped she did it right.

“You’ll never win an Academy Award.” He gave her the look you give a cat that’s come in out of the rain. It’s all bedraggled, but you feel sorry for it, you have a heart. You even want to give it warm milk.

The transit from hotel to street to car was made fairly painlessly. No one looked at her a second time, or if they did, seemed to see only a pretty girl escorted by two young men in business suits. Detention was the last thought anybody would have connected with her graceful free-swinging arms.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер