Читаем Интриги королевского двора полностью

- Приведи Лиса, - попросила я. – Приведи Лиса. Он здесь. Следит за домом, - шептала я. - Зверь пришел за Леоль.

Глава 24

Ильиз Де Ронго

- Что тут происходит? – шум с первого этажа я услышал аж у себя в кабинете, на третьем. Был вынужден спуститься, поскольку Хедары не оказалось в приемной. На проходной, у поста часовых стражников толпилось по меньшей мере семеро человек разного возраста и половой принадлежности. Все галдели, кричали, шумели и шпыняли какого-то мальчишку от силы лет восемнадцати, тонкого, субтильного и запуганного голодранца. Меня не услышали. Стражники в растерянности смотрели друг на друга, не понимая, что это за нашествие и почему все кричат, и что собственно хотят. Пришлось повысить голос, чтобы быть услышанным. Напустив побольше строгости в голос, я повторил вопрос. – Что здесь происходит?!

На этот раз люди замерли, обернувшись на меня. Кто-то из дебоширов уже хотел начать второй акт шумовой атаки, но я жестом его перебил, заставив заткнуться на полуслове. И кивнул постовому, разрешая говорить.

- Ваше сиятельство, сами ничего не понимаем, - начал объяснения стражник. – Налетели вот скопом, требуют правосудия, в ноги нам швыряют мальчишку, а собственно что за напасть не понятно!

- Господин дознаватель, о милости прошу! – вырвался вдруг из рук шумной компании мужчин и женщин парнишка, бросаясь мне в ноги. – Не виноват я, не трогал никого! Не отдавайте меня этим людям, пожалуйста. Они же меня на куски порвут, слушать не хотят.

- Так. – Я веско перебил пламенную речь юноши и краем глаза заметил пробегающего по коридору Лирома, махнул тому подойти. – Ты! – я кивнул одному из мужиков, - коротко и ясно, без суеты. Что от пацана нужно? В чем обвиняете?

- Так ить девка пропала! Как пить дать этот мерзавец ее снасильничал, а может быть и убил!

- Так! – снова я прерываю рассказчика и перевожу взгляд на перепуганного мальчика. Ловлю его взгляд своим раскаленным и солнечным и совершенно точно понимаю, что парень не просто никого не убивал, но вообще душа чистая, не порочнее Леоль – святой и непогрешимой. От моего краткого, но все же вторжения в сознание парень закричал и упал на пол, держась за голову. – Лиром, отведи юношу в допросную и позаботься, чтобы его покормили и дали отдохнуть. Вызови ему лекаря, - с неприязнью отмечаю, что пока мальчишку ко мне довели, народные мстители без суда и следствия успели ему неплохо так бока намять.

Лиром не дознаватель пока. Только следователь. Но вполне перспективный. Помог подняться парнишке и увел того в указанном мной направлении. Толпа негодующе уставилась на меня. Правда стоило мне обратить свой разгневанный взор на них, как спесь резко сошла на нет, зато повеяло страхом.

- И так, - я осмотрел разношерстную толпу. – Кто пропал?

- Племянница пропала, - отвечает все тот же мужик.

- Твоя?

- Та нет, вот его, - указывает на стоящего за спиной другого мужика.

- Булочник я, - представляется он. – И да, действительно, племяшка моя отроковица пропала. Со вчерашнего вечера ищем!

- Не понял, - вздернулись мои брови. – Девушка пропала вчера, а сюда вы пришли только сегодня?

- Ну, дык… мы того… сами думали найдем… - нестройно ответили мне несколько голосов.

- И как? – дергаю щекой зло, - нашли?

В ответ мне отрицательно качают головой.

- Серьезно? – деланно удивляюсь. – Ничего? Даже тела растерзанного?

Опять головы болтаются на «нет» намекают.

- А с чего на парня подумали? Он кто?

- Помощник мой, - признается булочник. – Учу его, приютил беспризорника пару лет назад, накормил, как сына рощу. В ремесло свое посвящаю. А он… отроковицу невинную сгубил!

- Не понял, - скрещиваю руки на груди, - юноша признался в содеянном?

- Нет…

- Может быть, вы у него улики какие нашли? Ну, там руки в крови или под подушкой платок с жертвы? Или хоть что-нибудь, указывающее на его причастность к пропаже девочки?

Мне даже отвечать не стали, только руками разводят, да немытые головы чешут.

- Значит так, все, кто тут собрался просто за компанию субтильного мальчишку попинать, пошли вон! – я указал толпе народных мстителей на дверь. – А вы двое, остаетесь, - не отпустил я булочника и его самого ярого помощника. – Пройдемте в допросную.

- Как в допросную? – опешил мужик, тот самый, что больше всех негодовал. – Зачем в допросную?

- Выяснять буду, милейший, - улыбаюсь я, словно демон, - куда ты труп девчонки спрятал.

- Я? Нет! Да вы что?! Ваше сиятельство, правда, я не трогал Рарюшу. Да куда же мне, старому на дитя-то зариться?!

- Вот сейчас это и выясним, - я подтолкнул мужиков вверх по лестнице, - прямо и направо ребята, прямо и направо, - недовольно поджимаю губы, по реакции мужика понимая, что врет паскудник. Даже, если не убил ее еще или вообще не он виноват, то наверняка виды имел на дитя-то, ой имел виды. А вот куда делась девочка, сейчас я и выясню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Северный ветер

Похожие книги