Читаем Инцидент в Ле Бурже полностью

— Да к черту разведку! — ответил Андре. — Просто сходи и передай этому ублюдку, что его срочно спрашивает Жермен. И лицо сделай тревожное, будто тебе вот-вот отрежут яйца. Это должно сработать. Наверняка этот тип сейчас нервничает и ожидает проблем. А мы ему как раз их и устроим. Укажешь ему на наш фургон, а остальное не твоя забота.

— А кто это — Жермен?

— Мы сами не знаем, — объяснил Андре. — Но есть сведения, что этот парень хорошо знаком сегодняшнему сменщику.

— А если он сделает вид, что незнаком с ним?

— Маловероятно, — заметил Сезар. — Если наш первый портье не соврал — а он вряд ли соврал, не той закваски человек, — то второй портье должен и впрямь чувствовать себя сейчас как на иголках, слишком рискованную игру ведет. Уверен, на такую смесь, как ваше лицо и имя Жермена, замешанного в вашем похищении, он непременно клюнет.

— Ладно, — сказал Данилов и вышел из машины.

Оказавшись в холле отеля, он огляделся. Тут было спокойно и прохладно — работал кондиционер. Портье за стойкой — тот самый молодой человек с прилизанными волосами — поднял голову, быстро, но пристально оглядел Данилова с головы до ног и тут же снова углубился в какие-то свои расчеты.

Данилов подошел к нему и, наклонившись, сказал негромко по-французски:

— Будьте добры, вас очень просят ненадолго выйти. Крайне срочно. Это Жермен.

— Простите? Я вас не понял, — резко вскинул подбородок портье.

— Меня только просили передать, что это очень срочно, — повторил Данилов. — Жермен ждет вас тут неподалеку, за углом. А мне, пожалуйста, ключ от номера…

Портье машинально потянулся за ключом, но было видно, что мысленно он уже не здесь. Данилов как ни в чем не бывало двинулся дальше, а портье рассеянно посмотрел ему вслед и, убедившись, что постоялец уже собирается подниматься по лестнице, схватился за телефон. Он был настолько взволнован, что уже не обращал внимания на окружающее. Данилов задержался на первой ступеньке и видел, как портье что-то быстро и тихо проговаривает в трубку, прикрывая ее ладонью. Закончив разговор, он тут же набрал еще один номер и с озабоченной миной на лице стал дожидаться ответа. Номер не отвечал. Судя по всему, такое обстоятельство взволновало молодого человека до предела. Он позвонил еще куда-то и наскоро переговорил еще с кем-то, затем подозвал кого-то из персонала, отдал короткое распоряжение и, выйдя из-за стойки, направился к выходу. Теперь уже Данилов схватился за телефон.

Голос Сезара в трубке был совершенно спокоен, хотя Данилов весь кипел.

— Тише, тише! Не нужно так волноваться! Вам это сейчас особенно вредно. Ничего страшного не произошло. Вы говорите, он трижды куда-то звонил, а потом ушел?

— Вот именно, ушел! — почти кричал Данилов. — И явно не туда, куда я его послал. Он что-то подозревает! Нужно немедленно его догнать, иначе все пропало! Я иду за ним!

— Не порите горячку! — попытался остановить его Сезар. — Просто попытайтесь определить, куда он отправился. Возможно, он назначил встречу этому самому Жермену. Для нас это была бы большая удача. Но только постарайтесь, чтобы он вас не заметил. А мы, со своей стороны, кое-что предпримем. Будьте осторожны, Алекс!

Данилов едва дослушал. Сжимая в кулаке телефон, он выскочил из отеля под обжигающее солнце. Портье был уже в конце квартала, на углу улицы, но не на том углу, куда его посылал Данилов, а на противоположном. Фургон не показывался. Не было видно также и никого из легионеров. Портье мог в любую минуту испариться, и вся их операция зашла бы в тупик. Забыв об осторожности, Данилов побежал вслед за молодым человеком.

А тот, казалось, тоже не обращая ни на что внимания, скорым шагом прошел два квартала, свернул в переулок и спустился в подвальчик, называвшийся «У Поля». Не задумываясь, Данилов последовал за ним.

Внизу оказалось вполне уютно. Кафе было стилизовано под винный погребок позапрошлого века. Скупые лучи света, проникавшие в помещение через узкие окна, расположенные едва ли не под самым потолком на уровне тротуара, едва освещали убранство заведения, придавая ему некую таинственность и романтизм. Крепкие, сколоченные из грубых досок столы, огромные пузатые бочки, сложенные в пирамиду, стаканы из толстого стекла, кисловатый винный запах, казалось, впитавшийся в самые стены, — все создавало необыкновенную атмосферу. Под стать был и хозяин — крупный пузатый человек с большими усами на багровом лице, в широченных штанах и кожаном фартуке — настоящий пират, ему не хватало только полуметрового ножа за поясом.

Впрочем, с посетителями этот грозный человек был необыкновенно любезен. Он и Данилова сразу же приветил, прихватил своими волосатыми ручищами, ласково, но настойчиво усадил за столик и тут же принялся цветисто нахваливать какую-то особенную марку вина, источником которого были то ли личные виноградники хозяина, то ли виноградники его жены — Данилов не до конца понял. Голос у хозяина был густой и рокочущий, напоминающий отдаленные раскаты грома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ. Группа «Антитеррор»

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика