Читаем Инцидент в Ле Бурже полностью

— Я сразу хотел бы принести извинения за причиненные вам неудобства, мсье! Увы, только жестокая необходимость подвигла нас на столь решительные меры. Надеюсь, вы проявите понимание и простите нас. Мы, в свою очередь, обещаем сократить причиненные неудобства до минимума. Разумеется, в том случае, если вы пойдете нам навстречу. Как вы понимаете, мы не просто так решились на такую продолжительную прогулку. Мы рассчитываем получить от вас кое-какую важную информацию.

— Чего вы хотите? — проблеял портье.

— Во-первых, как вас зовут? — спросил Виго. — Нехорошо вести беседу, не зная имени собеседника. Своих имен мы вам по понятной причине называть не станем… Впрочем, можете называть нас Джек и Джил…

— Мое имя Поль Лафон, — упавшим голосом произнес портье. — Но я не понимаю, чем могу служить…

— Можете-можете, — перебил его Сезар. — Тут в последние дни произошли неприятные события, в которые оказались замешаны некоторые клиенты вашего отеля, мсье Лафон. Вы понимаете, о чем я говорю. Посторонние проникли в номер, установили там подслушивающие устройства, похитили постояльца, едва не убив его… Ну куда это годится, мсье Лафон?! Репутация вашего заведения может серьезно пострадать. Я уже не говорю о вашей собственной репутации.

— Не понимаю, о чем вы, господа, — промямлил Лафон, исподлобья оглядывая замаскированные физиономии похитителей. — Столь ужасные вещи в нашем отеле? Это невероятно! Наверное, кто-то ввел вас в заблуждение…

— Послушайте, мсье Лафон! — с грустью в голосе произнес Сезар. — Мы очень серьезно настроены, поверьте, и у нас мало времени. Слушать ваш лепет нам неинтересно и некогда. Если вы сейчас же не начнете говорить по сути дела, мы будем вынуждены применить специальные меры убеждения. Это очень болезненно и опасно для здоровья. Вы же цените свое здоровье?

— У нас есть серьезные подозрения, что вы связаны с бандитами, хозяйничавшими в вашем отеле, — вмешался Андре. — Просто так, без вашей поддержки, они бы там не развернулись так широко. И в полицию вы не стали обращаться. Вы знаете этих людей, мы тоже хотим знать, кто это. Выкладывайте имена и где их найти… Только поживее, пока мы не начали терять терпение. Вам когда-нибудь вставляли в уши электрические провода?

Лафон невольно вздрогнул и даже попятился, не сводя глаз со страшных бандитских физиономий.

— Осторожнее! — предупредил его Сезар. — Свалитесь в карьер — все кости переломаете. И вообще, соображайте поскорее, мы не собираемся возиться с вами весь день. Через пять минут приступим к следующей части допроса, с применением технических средств. Вы продолжаете настаивать на своей неосведомленности, мсье Лафон?

Портье проглотил комок, застрявший в горле, и, заикаясь, произнес:

— Поверьте, господа, я всей душой готов вам помочь, но…

— Но? — подбодрил его Сезар.

— Вы должны понять, господа, я собираюсь жениться… Первый брак мой закончился разводом. Жена с дочкой живут в Льеже. Моя невеста, она секретарша, но заканчивает курсы программистов… Поверьте, я в жизни не желал никому зла. Все, что произошло, от меня ни в малейшей степени не зависит. Я был вынужден молчать, потому что в противном случае они могут нанести вред моей семье, невесте…

— Наконец-то я слышу нечто осмысленное! — оживился Сезар. — Значит, эти «они» все-таки существуют? И кто же это?

— Я не имею с ними ничего общего! — с жаром заявил Лафон. — Да я вообще их не знаю! Меня подставил мой сменщик Николя Симоне, да-да! Это его компания. Я видел его с этими типами в каком-то кафе в Латинском квартале. А еще они приходили в отель, спрашивали его. Они знали, что мы вместе работаем, я просто стал их жертвой. И в этот раз они пришли и спросили про русского, который только что заселился.

— И что их интересовало?

— Спросили, в каком он номере, а потом кто-то забрался в этот номер по балкону. Подозреваю, что это был кто-то из них. Я немедленно доложил об этом мсье, но они все поняли и пригрозили, что отрежут мне уши, — вот почти как вы, мсье… Что оставалось делать? Я плясал под их дудку, абсолютно ничего о них не зная, кроме одного имени — Жермен. О, это опасный тип, мсье! Маленький, с виду совершенно безобидный, но очень-очень опасный. Я бы не хотел оказаться с ним с глазу на глаз где-нибудь в темном переулке. На самом же деле вам нужен Николя. Он сейчас на смене, в отеле, и он их всех до одного знает. Подозреваю, что он состоит в их шайке.

— Вы в этом уверены? Или это какой-то хитрый трюк с вашей стороны, чтобы избавиться от нас?

— Клянусь, так оно и есть! — Лафон торжественно поднял к небу два пальца, точно принимал присягу. — Я собираюсь жениться, господа, и не стану рисковать благополучием своей невесты.

— В таком случае вы должны оказать нам еще одну маленькую любезность, — протягивая к нему руку, сказал Андре. — Передайте нам свой телефон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ. Группа «Антитеррор»

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика