Читаем Інтуїція полностью

У двері рішуче постукали, і тут же, не чекаючи запрошення, ввійшов невідомий мені військовик, якого я, звичайно, теж колись бачив. Тепер інтуїція підказала , що ця людина несе мені смерть.
- В чём дело? - Незадоволено промовив Больбаков, який не очікував, що хтось насмілиться перервати його розмову зі мною.
- Товарищ второй секретарь ЦК компартии Украины. Полковник Уткин, начальник местного КГБ.
Я з-під лоба зі смертельною ненавистю дивився на кагебіста.
- Вы что, не могли подождать, пока я не закончу разговор ... - Він не знав, яке слова сказати, але все-таки вичавив із себе, - ... со своим другом?
Але полковник був ще старим службістом, щоб знітитися від такої явної недоброзичливості високоповажного гостя, і його наполегливість виявилася вирішальною.
- Я дико извиняюсь, товарищ Больбаков, но у меня есть информация о заключённом четыреста тридцать один, которая, очевидно, вам неизвестна и которую я хотел бы вам доложить.
- Что ещё за информация? - Ледь стримувався другий секретар. - Валяйте!
- Я дико извиняюсь, товарищ Больбаков,- військовик зробив паузу і виразно подивився на мене, аж мені мурашки забігали по тілу, так що я зрозумів, хто справді керує всім, - но я бы хотел это сделать в отсутствие заключённого номер четыреста тридцать один.
Больбаков теж відчув явну таємну владу військовика і якось винувато глянув на мене. Я зрозумів, що мені треба вийти, і з полегшенням піднявся з крісла. Другий секретар обійняв мене за плечі, і крізь сіре арештантське вбрання я відчув холод його рук. Він разом зі мною зробив декілька кроків у напрямку до дверей:
- Подожди, друг, минуту, - йому важко давалося вимовити оте “друг”, - мы сейчас разберёмся с полковником, а потом и с тобой договорим. Ведь ты так и не ответил на мой вопрос, так что имеешь время для размышлений.
Я інтуїтивно відчув, що в ці хвилини вирішується моя доля, а тому якомога повільніше йшов до дверей, щоб почути, як полковник приглушено доповідав Больбакову:
- Заключённый номер четыреста тридцать один добровольно вышел из партии, руководил оппозиционной газетой, враждебно встретил Великую августовскую коммунистическую революцию. Мы его поймали лишь на седьмой день и, как было принято в этих случаях, пришили ему убийство. Он идёт по известному вам списку номер один. Я дико извиняюсь, товарищ второй секретарь ЦК, но, согласно общепринятым правилам, вы не имеете права единолично освобождать его.

26

Що далі говорив полковник-кагебіст, я вже не чув, бо за мною люб’язно зачинив двері один із охоронців Больбакова. Втім, подальша розмова вже не могла цікавити мене, бо й так усе було ясно. Цеж згодом я згадував, де чув оце “я дико извиняюсь” і намагався зрозуміти, чому Больбаков і Уткін все-таки дали мені можливість послухати початок їхньої розмови.
До мене підбіг військовик, керівник цього осоружного закладу. Я прочитав у його очах, що він готовий виконати будь-яке моє прохання.
- Я хочу в туалет,- сказав я, інтуїтивно відчуваючи, що в цій найінтимнішій для людини кімнаті зможу на декілька хвилин продовжити своє життя, на яке зазіхнув ненависний полковник із спецслужб.
- Прошу, прошу! - Підполковник Івануса демонстрував хорошу українську мову. Він нагадував мені швейцара, який люб’язно запрошує дорогого у фінансовому розумінні цього слова гостя. - Найкращий у нашому закладі туалет. Ним користується лише керівний склад і найповажніші відвідувачі.
Ми йшли коридором, завертали то наліво, то направо. Від того, як майстерно описував туалетну кімнату військовик, мені справді захотілося випорожнитися.
Цивільний, мов тінь, ішов за нами і на якусь мить випередив військовика, відчинивши мені двері туалету. Я побачив очі підполковника Івануси, який ладен був спопелити цивільного своїм поглядом за те, що той наважився на таке нахабство. Ніби від того, хто саме відчинить мені двері до туалету, залежало існування всього закладу. Інцидент не розпалився лише з тієї простої причини, що військовик не дозволив собі слабкості кричати на цивільного в моїй присутності.
Туалет і справді був чудовим. Пахло ароматною водичкою і мало не французькими духами. Мої мучителі, здається, поривалися ввійти разом зі мною, але я нахабно перед їхніми носами зачинив двері і з задоволенням повернув ручку внутрішнього замку.

27

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская кухня
Русская кухня

Книга рассказывает об истории русской кухни, посуды, утвари, о традициях русского застолья. На основании изучения материалов летописей, монастырских уставов, дипломатических протоколов, столовых обиходников московской знати, этнографических источников, «Домостроя», «Росписи царских кушаний» и других источников воссозданы рецептуры и технология приготовления забытых блюд, количественные значения старинных мер массы и объема жидких и сыпучих продуктов, определено происхождение названий блюд, проведены исторические параллели с современной кухней. В книге содержится около 1000 рецептур блюд и напитков. Дан обширный список литературных источников.Для студентов вузов и учащихся специальных учебных заведений, изучающих технологию продукции общественного питания, технологию приготовления пищи, историю кулинарии, русскую кухню. Предприниматели, фермеры найдут в книге описание традиционных рецептов солений, маринадов, варенья. Кроме того, книга представляет интерес для практических работников, занимающихся питанием иностранных туристов, а также для самых широких читательских кругов.

Авдей Блаженный , Алексей Блаженный , аЛЕКСей БЛАЖенный Авдей Блаженный , Маргарита Николаевна Куткина , Наталия Яковлевна Карцева , Николай Иванович Ковалев

История / Неотсортированное / Юмор / Дом и досуг / Образование и наука / Кулинария