Читаем Интуиция в действии: доверяйте своему чутью, чтобы преуспеть в бизнесе и в жизни. Развитие экстрасенсорных способностей: глубокое понимание интуиции: Продвинутый курс полностью

Интуиция в действии: доверяйте своему чутью, чтобы преуспеть в бизнесе и в жизни. Развитие экстрасенсорных способностей: глубокое понимание интуиции: Продвинутый курс

Интуиция в действии: доверяйте своему чутью, чтобы преуспеть в бизнесе и в жизниКнига экстрасенса Мелани Барнем даст вам возможность превратить свою интуицию в «бронебойное оружие» – сверхспособность, которая приведет вас к успеху кратчайшим путем. Хотя этот путь и может сначала показаться парадоксальным, вскоре вы сами убедитесь в его продуктивности. Благодаря упражнениям, авторским техникам и полезным примерам вы научитесь обращать внимание на свои предчувствия, видеть знаки, толковать сны и получать послания с тонкого плана бытия. И вскоре удивитесь, насколько хорошо вы стали разбираться в людях, успешно работать с рисками и обращать себе на пользу даже неприятные ситуации.Отношения с близкими и коллегами, поиск пары, карьерный рост, планирование перемен, крупные покупки, духовное развитие – вот далеко не полный список сфер, в которых интуиция может сослужить вам хорошую службу. И раскрыть ваш потенциал во всем его великолепии.Развитие экстрасенсорных способностей: глубокое понимание интуиции. Продвинутый курсИнтуиция есть у каждого, но для ее развития нужна работа над собой. Книга Мелани Барнем – медиума и экстрасенса с 20-летним опытом – поможет вам раскрыть интуитивные способности и подняться на следующую ступень в развитии своего дара. Представляя множество примеров из практики и доступных упражнений, это руководство показывает весь спектр возможностей интуиции – от ясновидения и медиумизма до чтения ауры и астральных путешествий. Вы научитесь отчетливее распознавать символические послания, установите прочный контакт с внутренней мудростью и поймете, в какую сторону двигаться дальше, если находитесь в тупике или на перепутье в принятии судьбоносных решений.Неважно, новичок вы или профессионал, советы автора помогут обрести уверенность и новые знания на своем духовном пути. Вы поймете, на какой стадии развития экстрасенсорных способностей вы находитесь и как использовать свои дарования на благо себе и другим людям. Автор уверена: когда вы раскроете дар интуиции, жизнь заиграет новыми красками и будет ежедневно приносить удивительные открытия.

Мелани Барнем

Эзотерика18+

Мелани Барнем

Интуиция в действии: доверяйте своему чутью, чтобы преуспеть в бизнесе и в жизни

Развитие экстрасенсорных способностей: глубокое понимание интуиции

Мелани Барнем

Интуиция в действии: доверяйте своему чутью, чтобы преуспеть в бизнесе и в жизни

Melanie Barnum

Intuition at Work: Trust Your Gut to Get Ahead in Business & in Life

Перевод с английского Ирины Вышеславцевой

Дизайн обложки Натальи Рыловой


Тематика: Эзотерика / Практическая эзотерика

Опубликовано с согласия Llewellyn Publications Woodbury, MN 55125 USA. www.llewellyn.com

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.



Посвящение

Я должна выразить признательность всей своей семье! Благодарю Тома и его утренний чай, а также мои лучшие творения – Молли и Саманту. Спасибо Тэмми и Адаму, которые постоянно поддерживают меня. И огромная благодарность всем активным и крутым ребятам, которые делают все возможное, чтобы не просто выжить, но оказаться на высоте и вернуть свою врожденную силу интуиции, – благодарю вас!

Предупреждение

Методы и техники, описанные в этой книге, не должны использоваться в качестве альтернативы профессиональному медицинскому лечению. В книге не делается попыток поставить медицинский диагноз, назначить лечение, прописать рецепты или предложить лекарства в связи с какой-либо человеческой болезнью, болью, травмой, дефектом, физическим или психическим состоянием.

Автор и издатель книги никоим образом не несут ответственности за вред, который можно получить в результате следования приведенным здесь примерам. Если у вас есть какие-либо симптомы физических или психических заболеваний, для постановки диагноза рекомендуется получить консультацию врача.

Хотя автор намеревается научить вас использованию интуиции на работе, книга не гарантирует, что вы увеличите свое состояние или прибыль, следуя рекомендуемым практикам.

Истории, рассказанные в этой книге, основаны на реальных событиях и чтениях. Имена и обстоятельства изменены для сохранения конфиденциальности.

Введение

Достигнув конца того, что следует знать, вы окажетесь в начале того, что следует чувствовать.

Халиль Джебран. Песок и пена

– Как вы можете его продать, если не рекламируете то, что продаете? – спросила моя сотрудница Кара с недоверием и разочарованием. – Это действительно не имеет никакого смысла!

Мы стояли у прилавка моего детского магазина, обсуждая возможность его продажи.

– Я слышу тебя, но чувствую, что должна доверять своей интуиции, – ответила я.

Я открыла магазин много лет назад, и, по сути, это было мое второе помещение. Я следовала своей интуиции, когда решила сменить карьеру и создать новый бизнес. Теперь в голове крутились мысли о том, чтобы продать его. Мы переезжали, и у меня было чувство, что необходимо начать все сначала и построить по-настоящему успешную карьеру экстрасенса. Пришло время для следующего этапа моей жизни. Но сначала я должна была продать магазин.

– Я просто не понимаю. Вы говорите, что пытаетесь продать магазин, но как люди узнают, что вы вообще его предлагаете? Это невозможно, – сказала мне Кара.

– Я понимаю. Это кажется бессмысленным, но чувствую нутром – все получится!

Я подумала о своих намерениях. Я хотела продать магазин и имела очень конкретные представления о том, что мне требуется. Хотя у меня не было точного понимания, как именно это произойдет, я интуитивно знала, что так и будет. Я хотела, чтобы магазин достался кому-то, кто ценил бы его так же, как я. В конце концов, я начала свой бизнес с нуля и вложила в него много любви. Кроме того, мне необходимо было продать магазин по справедливой цене, справедливой и для меня, и для покупателя, и сделка должна была пройти благополучно. В моем сознании я видела ее как рукопожатие – гладкой, честной и простой. И наконец, продажа должна была состояться в течение четырех месяцев. Опять же, я переезжала и не хотела ездить на работу каждый день.

Кара продолжала смотреть на меня так, словно я сошла с ума.

– Хорошо, но не забывайте: у меня уже есть новая работа, – напомнила она мне.

– Отлично. Я повешу табличку на окно.

Я капитулировала, задаваясь вопросом, как и Кара, как, черт возьми, я могу договориться с кем-то иначе.

Мой логический разум вмешался, пытаясь взять верх, поэтому я быстро выслушала его и повесила объявление на окно:

«БИЗНЕС НА ПРОДАЖУ: ЗАХОДИТЕ ИЛИ ЗВОНИТЕ»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика