Читаем Инуяша (СИ) полностью

Но всему когда-нибудь приходит конец и поток пребывающих демонов так же иссяк. Но я чувствовал, что это еще не было концом. И я оказался прав.

Лишь уничтожив демонов, я увидел еще одну битву, где сражалась прекрасная молодая женщина, являющаяся жрицей и сонм из тысячи демонов, называющих себя Магацухой.

Они заметили мое появление, и битва между этими двумя на мгновение стихла.

Оба они обратили на меня свое внимание, но я лишь поудобней схватил Тессайгу и кинулся к ним обоим, лишь для того, чтобы развязать бой с ними.

Теперь уже трёхсторонняя битва разразилась в глубине камня душ.

Демон, Жрица и полудемон, каждый из них сражался за свою жизнь, за свою душу.

На их стороне был многочисленный опыт, на моей же, я был относительно свеж и полон сил, в отличии от этих двоих.

Отвратительные отростки Магацухи постоянно атаковали то меня, то жрицу, затем мы скрещивали клинки один на один с жрицей, а затем я вновь прорубался сквозь тело демона, пытаясь уничтожить его.

Но вот, отвратительная пасть демона раскрылась, и я ощутил огромное количество Ёки, скапливающее внутри него.

Одной этой атакой он мог уничтожить меня, но я был готов к этому.


- Тессайги, не подведи меня. - В момент, когда из пасти демона сорвался сильнейший черный луч, направленный в меня, я был уже готов.


- Возвратная волна! - Я выпустил ответную атаку, которая тут же стала поглощать атаку врага.

Его Ёки, которую он использовал в этой атаке перешла в мою, и вся эта сила обрушилась обратно на демона.


- Рра! - Взревел он от боли, когда его тело разрывалось на части.


- Рана Ветра! - Влив еще больше силы в эту атаку, я еще раз атаковал демона и теперь уже эта атака окончательно уничтожила его. И так же, как с другими демонами до этого, его душа устремилась ко мне.

Но в этот раз, она была гораздо сильней, настолько, что на мгновение я даже был ошеломлен и едва не поплатился за это жизнью, когда Жрица атаковала меня.

В последний момент, я успел уклониться и теперь мы стояли напротив друг друга, но не спешили атаковать.


- Я получил то, за чем я пришел сюда, Мидорико. - Решил я все же заговорить, - Нам больше незачем сражаться. Опусти меч. - Но, несмотря на мои слова, Мико даже и не подумала следовать моим словам.


- Тебе не обмануть меня, жалкий полудемон. Сегодня ты умрешь от моей руки. - С угрозой в голосе произнесла жрица и вновь ринулась на меня в атаку.


- Что же, ты сама приняла подобное решение. Не вини меня. - Атаку жрицы я принял на меч и тут же атаковал ее вслед.


Теперь, когда мы остались только вдвоем, логично было бы предположить, что победить ее было бы легче.

Но это оказалось далеко не так, как я думал. Эта жрица была сильна и очень опасна для меня.

Она не слушала то, что я говорил, а во владении клинком она значительно превосходила меня.

Медленно, но верно, я чувствовал, что уступаю ей. На каждую мою атаку, что повергали сотни демонов, она использовал свой барьер и я не мог пробиться сквозь него.

Битва затягивалась, я едва успевал противостоять ей, но когда-нибудь и этому пришел бы конец.

В один удачный момент, жрица умудрилась выбить Тессайгу из моих рук и уже была готова еще одной атакой убить меня.

Но в следующий миг, я использовал ножны Тессайги и блокировал атаку жрицы, а еще через секунду, в спину Мидорико воткнулся мой меч, который я призвал при помощи ножен.


- Твоей битве пришел конец, Мико. Пришла пора, отправиться тебе на покой. - Говорил все это я, уже исчезающей жрице, но в отличии от демонов, ее душа не стала поглощаться мной, она просто исчезла, и я верил, что она действительно отправилась на покой.

***

В следующий раз, когда я открыл свои глаза, я уже больше не был внутри камня душ, я снова сидел на постаменте внутри останков моего отца. Тессайга был в моих руках, а во всем теле, я буквально ощущал переполняющую меня огромную силу.


- Ха? Значит я все-таки смог поглотить камень душ? - Большинство демонов, что успело за все эти столетия прибрать себе камень душ, довольствовались стабильным потоком энергии и не пытались поглотить его.

Они бы и не смогли, но я смог.

Камень душ в данный момент полностью слился со мной и стал неотделимой частью меня самого. А вся его сила перешла ко мне.

Но не только это. Я чувствовал все изменения, произошедшие со мной.


- Я сделал это! Сделал! Слышишь, Инуяша, больше никто не посмеет обозвать нас жалким полукровкой. Отныне, я полноценный демон. - Стоило мне только произнести это, как я начал процесс перевоплощения.

Сначала белок моих глаз привычно обратилась в алый цвет, а зрачки начали сиять, выскочили две полосы на щеках, а затем мое тело стало по-настоящему изменяться.

Никогда раньше я не заходил так далеко. Я попросту не мог сделать это.

Но теперь, трансформация давалась мне легко и вот, спустя еще несколько секунд, я был уже не в человеческом облике, а принял вид огромного пса с серебристой шерстью, мощнейшими клыками и когтями, способными резать железо и разгрызать сталь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература