Читаем Инуяша (СИ) полностью

Если я тупо использовал свое сильное и массивное тело напрямую, то Сещёмару, казалось действовал более изощрённо.

Во-первых, он был быстрей меня, пусть немного, но все же быстрей. На одну мою атаку, приходилось две с его стороны, и то, в большинстве случаев, он успевал увернуться.

К тому же, в отличии от меня, его клыки и когти были ядовиты, каждая его атака буквально съедала меня изнутри и если бы не регенерация, даруемая камнем душ, то я был бы уже мертв.

И мало мне было всего этого, так он еще и умел то, что не мог я сам. Когда он начал бегать по воздуху, я едва ли не зарычал от гнева, ведь я пока не мог так.

И от того, преимущество Сещёмару в этой битве стало подавляющим.

Если в самом начале я еще мог противостоять ему, то чем дальше, тем больше я получал ран и отлетал от атак брата.


- Ррра! - Схватив своей огромной клыкастой пастью меня за правую лапу, сильным рывком Сещёмару бросил меня и вновь более медленным ходом начал приближаться ко мне.


- Пусть ты каким-то образом и смог стать сильней, Инуяша. - Казалось во время битвы Сещёмару смог выпустить свой пар и немного успокоился, - Но до меня, Сещёмару, тебе далеко. Не зазнавайся слишком сильно. - Громогласно заявил изящно выглядящий огромный серебристый пес, склонившийся над своим более массивным собратом.

Все тело Инуяши было покрыто сильными глубокими ранами. Сильный яд Сещёмару вновь бежал по его венам.

Но даже так, его брат, который считал, что битва уже кончена, был удивлен, когда подошел ближе.

Раны Инуяши буквально исчезали на глазах, ни один демон с которым до этого приходилось сражаться Сещёмару не восстанавливался так быстро.


- Грр. Не смей недооценивать меня, Сещёмару! - Несмотря на полученные раны, которые едва регенерировали, я все же встал.

Пусть я и заявил подобное в лицо этому надменному ублюдку, но правда такова, что, если сражаться в наших истинных обличиях, я пока не противник Сещёмару.

И тут дело не в количестве Ёки или силе, в этом я нисколько не уступаю ему. Нет, разница в опыте и умениях, это как пропасть, что разделяет нас сейчас. Осознав это, с меня как будто слетела пелена, что образовалась на моем сознании, когда я совершил слияние с камнем душ и вообразил себя теперь самым сильным.


- Ха-ха! Ха-ха! - Искренне засмеялся я, когда наконец осознал свою глупость.

И тот, кто показал мне это, Сещёмару. Ублюдок, силу которого я хотел признавать меньше всего.


- Ты уже начал сходить с ума, Инуяша? - Не спешил снова нападать на меня Сещёмару, внимательно осматривая меня.

Ни следа от полученных в этом бою ран не осталось на моем теле.


- Прими мою искреннюю благодарность, Сещёмару. - Глядя прямо на него, заявил я.


- Пусть я не хочу этого признавать, но в этом обличии, я пока не могу сражаться против тебя. - Сказав это, я начал процесс обратной трансформации, вновь возвращая облик полудемона и тут же вытаскивая один из своих мечей из ножен.


- Но если ты думал, что на этом все и закончится, то ты глубоко ошибаешься, старший брат. - Огромный меч, похожий на двуручную саблю или клык, теперь появился у меня в руках.

И тут же, немного удивленный и завистливый блеск появился в глазах Сещёмару.


- Тессайга? Значит он у тебя? - Мрачно, глядя на клинок своего отца в руках Инуяши, начал приближаться Сещёмару.


- Так даже лучше. Я смогу забрать его, когда полностью разорву тебя на куски. - С этими словами, Сещёмару вновь ускорился, оттолкнувшись всеми четырьмя лапами от земли.


- Ошибаешься! Умри, Сещёмару. - Скорость десятиметрового демона-пса была запредельной, но даже так, Инуяша все же успел атаковать прежде, чем тот оказался рядом с ним.


- Рана ветра. - Сильнейшие потоки ветра закружили вокруг лезвия клинка и напитанный огромным количество Ёки, демонический меч обрушился всей своей силой на врага.

В самый последний момент, Сещёмару почувствовал опасность и вместо того, чтобы продолжать нестись на Инуяшу, он оттолкнулся от земли и встал в воздухе.

Только лишь для того, чтобы лицезреть, как атака мечом, буквально испарила окружающее пространство, разрезав все, что попадалось на его пути на мелкие кусочки.

Это было опасно и Сещёмару прекрасно осознавал это. Одна только эта атака могла навсегда перечеркнуть его жизнь.

Но сдаваться и отступать, в словаре Сещёмару попросту не было таких слов, он лишь еще больше захотел обладать этим клинком, на собственной шкуре, ощутив всю его мощь.


- Я убью тебя, Инуяша. - Взревел он, находясь в вышине.


- Тессайга - меч нашего отца. Он должен принадлежать мне и только мне. - Именно из-за него, Сещёмару и искал расположение гробницы его отца.

Лишь желание обладать этим мечом, сподвигло его на то, чтобы прийти на эту встречу с Инуяшей, которого он презирал.


- Ну что же, попробуй, Сещёмару. - Прокричал в вышину, Инуяша, - Посмотрим, как у тебя выйдет это.

Если ты считаешь, что более достоин владеть этим мечом, то докажи это мне.


- Грра! Не зазнавайся, Инуяша! - Надменные слова жалкого младшего брата лишь подлили еще больше масла в огонь ярости Сещёмару, и битва вспыхнула с куда большей силой, чем до этого.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература