Читаем Инверсия полностью

Пысин ещё минут пять втолковывал детям основы работы с коллективным психополем, а Юрка и Шурик тем временем терпеливо рассаживали подопечных так, как они должны сидеть. Третьеклашки слушались не очень охотно — всё-таки их новые наставники учителями не являлись, и они видели в них всего лишь более старших, но учеников. Они уже давно и самостоятельно определили себе удобных соседей, против чего, кстати, ни один педагог не возражал, а тут вдруг их заставили меняться местами. Наконец, Пономарёву надоел этот ползучий саботаж, и он высказался в том смысле, что ему абсолютно наплевать, как они будут кучковаться дальше, но в ближайшие сорок минут они обязаны сесть так, как им велено. Назревавший конфликт был улажен.

Дальнейшее напоминало обычный урок, во время которого проводилось мягкое воздействие на сознание, с той лишь разницей, что Пысин по пунктам объяснял последовательность действий, и все трое помогали детям увидеть процесс в объёме и развитии, не вдаваясь в физический смысл. Чтобы погрузиться в прошлое, говорил Сашка, необходимо очень чётко представить время события, сосредоточиться на одной точке, как при визуализации, и ощутить себя внутри предмета, помещённого как раз туда, где они хотят находиться. В качестве предмета наиболее подходит двояковыпуклая линза, сквозь которую можно взирать на жизнь людей в любом столетии. На худой конец сгодится и шар, но линза всё же предпочтительнее. Представьте, — Сашка темпераментно расписывал блестящие перспективы, — вы зависаете над средневековым городом или, скажем, над египетскими пирамидами во время их строительства и в мельчайших подробностях наблюдаете за тем, что вам наиболее любопытно. Не забывайте только, что вы находитесь там физически, то есть во плоти, ваша мысль вполне материальна, а потому любые попытки вмешательства недопустимы.

Сорок минут истекли, казалось, не успев начаться. Дети слушали заворожённо, и новые знания усваивались ими с завидной быстротой. Естественно, этому немало способствовали воздействие тройки наставников и чрезвычайный интерес к теме. Кто ж не захочет вживую увидеть крушение «Титаника» или, скажем, гибель Помпеи? Глаза мальчишек горели азартом, а девчонок, вероятно, интересовали совсем другие материи. Например, что на самом деле носили при дворе Людовика XIV, или как ухаживал Александр Сергеевич за Натальей Гончаровой. Что действительно творилось в ребячьих головах, Пысин не знал, но был абсолютно уверен, что направление мыслей им задал правильно.

— А теперь, — провозгласил он, — можете рассаживаться так, как считаете удобным. Мы приступаем к практическим занятиям. Нет, в прошлое мы пока нырять не станем, мы потренируемся в создании линзы, удерживании и управлении.

Дети восприняли слова Сашки с редкостным единодушием. Он и моргнуть не успел, как они заняли свои прежние места, словно их притягивало туда магнитом. Скорее всего, интуитивно они стремились обеспечить себе наиболее эффективное взаимодействие. «А ведь они гораздо способнее нас, — с некоторой горечью подумал Пысин. — Вон как быстро между собой разобрались. Нам вот с Юркой и Шуриком полгода понадобилось, чтобы почувствовать друг друга. Жаль, что Надька нам отказала в замыкании, обозвала торопыгами и объявила, что мы ещё не готовы. Так бы, глядишь, уже придумали что-нибудь получше паршивого погружателя. Да и сейчас было бы проще с этим коллективным психополем. Ощущать-то я его ощущаю, но не вижу и градиента не чувствую».

Саков смекнул, что вышла заминка, и мигом взял бразды правления в свои руки.

— Класс, приготовились! — значительно произнёс он. — Сосредоточились на точке в двух метрах от пола и в метре от переднего ряда. Начали!

В аудитории стало так тихо, что Юрке показалось, будто выключили звук. Лица детей застыли в напряжении, кое у кого сдвинулись брови, Стелла Зуева прикусила губу. Старались ребятки не на шутку. Очень уж им хотелось продемонстрировать старшеклассникам, что и они не лыком шиты. Правда, сначала выходило не очень умело. Линза всё время расплывалась и смещалась в сторону, к тому же возле неё образовывались какие-то туманные сгустки.

— Не расслабляться! — скомандовал Саков. — Посторонние мысли убрать. Кто может, смотрите, как это делаю я, и запоминайте. Почувствуйте разницу.

Он демонстративно вперил взгляд в линзу, и та сначала застыла на одном месте и утратила размытость, а потом даже обрела некий металлический отблеск. Пономарёв покосился на Ковальчука. Глаза мальчишки сияли восторгом, а сам он от возбуждения сжал кулачки и наклонился вперёд. «Этот готов. — Шурик удовлетворённо приподнял уголки губ. — Остальных он тоже раскрутит. Фантазия у него работает отменно!»

— Всё поняли? — спросил Саков. Дети оживлённо закивали. — Теперь каждый творит в одиночку.

Вскоре по аудитории плавали уже двенадцать линз разной степени плотности. Одни выглядели более мелкими и призрачными, другие — плотными и белесоватыми, и лишь одна — Дани Ковальчука — полностью соответствовала эталону, тускло отливала металлическим блеском и медленно вращалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги