«Дорогой брат.
Как же давно мы с тобой не виделись. Ещё вчера мы прятали с тобой того маленького оккапури в семейном саду. Пишу и смеюсь, вспоминая те времена. Как мы вообще додумались до этого? А сколько раз он порывался сбежать, и отец чуть было не наткнулся на него, уезжая на приём к Карпицу. Улыбка не сходит с губ.
Как бы мне ни хотелось, но я вынуждена оставить то, что уже не вернуть и коснуться текущих проблем. Моего Гарса вызвали в Рилган в связи с тем случаем. Новость поразила королевский двор. Бедные детки. Им уже не помочь. Анарика оказались под ударом и с ними твоя покорная слуга. Эта семья теперь стала моей.
Квонун сел в лужу, но всех собак хотят повесить на Гарса. Вводя в заблуждение, что это его люди поймали фальшивого преступника. Можешь себе такое представить? Однако я не удивлена. Дедушка всегда говорил, что столица это рассадник гадюк. Как же он оказался прав. Мир его праху.
После той ошибки приехали ещё две группы из столицы. Они прислали даже насуко. Поставили на уши тихий Ваабис. Убили ещё парочку каких-то несчастных. У нас введён комендантский час. Детям нельзя выходить на улицу после десяти. Крайс и Марта всегда под присмотром стражи. Я приказала не отходить ни на шаг от них, но ты же знаешь, как дети реагируют на запреты. Крайс уже пытался пару раз улизнуть в город. Я понимаю как им тяжело, но ничего не могу поделать. Моя участь — быть тираном.
Брат, я редко о чём-то прошу, но эта ситуация больно бьёт по Гарсу, не мог бы ты через отца смягчить ситуацию? Король прислушивается к Соммула. Убийств уже нет как месяц и интуиция подсказывает, что уже не будет. Мне кажется, он давно покинул страну морем.
Сейчас все будут искать козла отпущения, и я не допущу, чтобы им стал муж. Он всё ещё играет в благородство, не понимая, что нужно заботиться о семье. Придётся всё взять в свои руки. Я найду на кого повесить это, а ты, пожалуйста, уладь дело в столице — так мы рассчитаемся окончательно. Ни в коем случае не давлю. Надеюсь на твой светлый ум. Целую.
«Просим Вас сделать отгрузку куталлова мяса, внутренностей, кожи и прочих составляющих в количестве трёх штук в поместье семьи Гаррум в Сарсене.
Оплату по указанному счёту в полном размере обязуемся произвести в течение трёх дней.
В случае неисполнения обязательств с нашей стороны, обязуемся уплатить штрафные санкции согласно договору с „Карпиц и Ко“ № 17 от 17 афенде 936 года