— Это было не так давно, практически уже днём, а не утром. Дети ушли в школу, Генри уехал на работу, и, закончив с посудой и готовкой, я надеялась поболтать с Лори, как обычно, обсудить вчерашние телешоу… Она живёт одна, знаете ли, отец у неё в другом городе, подруги вот среди соседей да другие кассирши на работе, мужчину себе она пока не присмотрела…
— Так в котором часу дело было? — уточнил я, а Рид делал пометки в блокноте.
— Думаю, чуть после полудня. Входная дверь у неё оказалась не заперта, что с одной стороны не удивительно. Мы здесь запираемся только на ночь. С другой было всё-таки странно, что при этом она не отвечала и не отзывалась.
Думаю, что дверь была открыта, потому как на ночь запереть её перед сном жертва попросту не успела, иначе бы соседка просто войти не смогла, ведь утром уже некому было бы её открыть.
— И вы зашли внутрь? — за меня поинтересовался офицер.
— Да, я прошла, звала её «Лори! Ло-о-о-ори!» — изображала она, в какой именно манере произносила имя подруги в её доме, — А потом прошла мимо кухни к открытой двери на задний двор…
— Есть предположения, кто мог это сделать? — поинтересовался я у этой женщины.
— Офицер, вы… — наклонилась ко мне эта дама.
— Детектив, — поправил её я, — Дэррил Лэмбс, детектив.
— Детектив, вы же видели тело? — шумным шёпотом затараторила миссис Таббс, — Она высосана! Обескровлена! Вы заметили следы укуса на шее? Заметили, по глазам вижу! Отводите взгляд, мнётесь губами, не желаете со мной это обсуждать, но я-то знаю, меня не проведёшь! Кто кусает в шею и высасывает всю кровь? Вы можете отрицать существование таких тварей сколько угодно, детектив… Но где-то на свободе разгуливает настоящее порождение мрака!
— Чупакабра? — робко переспросил её юноша.
— Я говорю о вампирах! Носферату! Неужели не понятно? Кто ещё может высосать всю кровь у человека, оставив на шее следы клыков! — восклицала та, — Расставьте людей, нет, не надо рисковать офицерами полиции, лучше камеры! Везде по кладбищам и пусть следят, из какой могилы или склепа вылезает эта тварь! Вбейте осиновый кол в безжалостное сердце!
Её глаза полыхали средневековой яростью, словно она была среди толпы, намеренной сжечь очередную ведьму. Эта женщина настолько верила в вампиров, насколько в них не верил, небось, сам писатель Уокер со своими ламиями и нахемами.
— Вы ведь не думаете, что это так сложно, вонзить толстую иглу и выкачать литр крови из человека? — спросил я, — Затем ещё один, и так, пока тело не примет подобный вид. Насос, шприц, мало ли способов. На дворе давно уже не средние века.
— Не верите? А я настоятельно советую вам обоим обвешать входную дверь чесноком, — заверила нас эта дама со всей искренностью.
— У Лори точно не было никаких врагов? Может, соперниц? Недоброжелателей? Никто не заходил к ней вчера вечером, может, что-то видели? — захотел я перевести тему на что-то куда более важное и существенное, чем байки, предрассудки и народные поверья давно минувших дней.
— Детектив, я ведь не шпионю за ней, не подглядываю, — нахмурившись, взглянула она на меня, — Вроде бы, никто к ней не приходил. Вчера у неё была рабочая смена, так что мы общались только под вечер, и с ней никого не было. А так у меня обычно, знаете ли, свои дела, как дети явятся с учёбы и занятий, как муж приедет из офиса, частенько уже не до соседского трёпа становится.
— Понимаю, — отозвался я, — Что ж, вспомните что-нибудь, позвоните, — дал я ей свой номер телефона, осматривая внутреннее убранство гостиной и коридора прихожей.
— Может, что-то о её подругах можете рассказать? — уже напоследок поинтересовался я у этой женщины.
— Если не считать тех двух-трёх, что с ней работают, их вы итак опросите в пекарне, — проговорила она, — Лори когда-то общалась с Маргарет Свон, что работает телефонисткой, с Лидией Чемберлен, дочерью главы Королевского Общества Древностей, она работает экскурсоводом в синей зоне Музея Естественной Истории, и с Бонни Макреди, она, кажется, занимается пошивом мягких игрушек. Они там то ли подруги детства, то ли учились вместе, в общем, по-разному, — отвечала мне эта женщина.
— Что ж, буду благодарен, если вы сможете предоставить их контакты или всё это записать для меня, — попросил я.
— Я всё записал, — заметил скромно мне юный офицер, демонстрируя свой блокнот, — Бонни Макреди, шьёт игрушки, Лидия Чемберлен, экскурсовод, Маргарет Свон, телефонистка.
— Славно, когда у вас есть такой хороший помощник, — улыбнулась провожавшая нас к своей двери женщина, — Их телефонов и домашних адресов я, к сожалению, не знаю, тут уж ничем не помогу. Но первых двоих уж точно найти труда не составит, — поразмышляла она за меня вслух, — Да дома в телефонной книге или прям в телефоне у Лори поглядите.
Попрощавшись с ней и выйдя на улицу, нужно было решить, что делать дальше. В офисе меня ждало разного рода чтиво — и от медиков из морга, и от Маршалла, да и Маккей должен был мне там что-то распечатать про эту чёртовую мифологию. Но я думал, что стоило бы навестить ещё пару человек.