Читаем Иные (СИ) полностью

— Понимаю, — согласился я и слегка кивнул, — Пойду тогда, долг зовёт, — уже направился я прочь, когда она меня остановила.

— Детектив! — позади раздался её командный громкий голос.

— Да, мисс Чемберлен? — обернулся я к экскурсоводу.

— Надеюсь, что вы поймаете убийцу. Удачи вам! — пожелала она на прощание, и я снова ответил благодарным небольшим кивком, на этот раз уже молча.

Опять развернулся и направился прочь из музея, проходя мимо скелетов и муляжей тех существ, чьи перепончатые когтистые лапы уже давным-давно не ходили по поверхностям современных областей земного шара.

Чтивом информации займусь уже, пожалуй, завтра. День близится к вечеру, сегодня лучше допрошу ещё кое-кого. В сообщении от Рида узнал адреса и контакты адвоката Пейтса, после чего позвонил ему на личный номер. Если пробовать связаться с его конторой — то это общаться с секретаршей, возможно, с каким-нибудь замом, всё будет тянутся слишком долго. Раз уж коллеги раздобыли его номер, надо этим воспользоваться и звякнуть лично. Возможно, удастся договориться сегодня на встречу. Едва ли он сообщит что-то ценное, но у меня пока что вообще не было никаких зацепок.

— Да, — послышалось в трубке, — Это Пейтс, кто звонит?

— Детектив Дэррил Лэмбс, полиция Лондона, — представился я, — Очень нужно с вами поговорить кое о чём.

— Прямо сейчас? — слышались явные нотки негодования.

— Едва ли это займёт много времени, я бы мог подъехать, куда вам будет удобно, — ответил я.

— Я сейчас в машине, стою в пробке на проклятой M25, - донеслось с того конца.

— Понимаю, кольцевая магистраль в такое время дня представляет собой настоящий круг ада, вы домой едете? — поинтересовался я.

— Да, вы сможете подъехать? Дать адрес? Но я выкрою час-два, у меня, в конце концов, дела ещё, — говорил адвокат.

— Смогу, да. Ваш адрес у меня есть, так что как буду на месте, позвоню, узнаю, где вы, дома или ещё в пути, а то ведь с М25 всякое возможно, — усмехнулся я напоследок.

Адрес на удивление был в моём районе, так что не нужно было заставлять Бена себя ждать после поездки. Отсюда я дойду и пешком, прогуляюсь, хотя, похоже, снова начинает стелиться туман с Темзы. Надеюсь, видимость будет всё же получше вчерашней. А то это уже ни в какие ворота.

Мы с офицером двинулись в путь, продвигаясь по районам города с переменным успехом. Где-то пробки, где-то свободное движение, дорога на дорогу не приходится, и когда мы доехали к жилью адвоката, уже всерьёз начинало темнеть.

— До завтра, Бен, давай, пока туман не сгустился, езжай поскорее, — попрощался со своим помощником, — Спасибо, что повозил, приятного вечера вам с Элизабет.

— И вам, сэр, — отозвался он, с улыбкой — Завтра увидимся, вы тоже не задерживайтесь.

— Да мне-то тут недалеко до дома, погуляю при любой погоде, а ездить по дорогам в туман уже не вариант, поторапливайся, ты нам всем, и своей жене, живой и здоровый нужен! — проговорил я ему.

Он поехал дальше, а я ещё раз сверил нужный адрес, подходя к двери. В окне над ней горел свет, так что Пейтс добрался домой, по всей видимости, быстрее меня. Либо у него дома тоже жена, семья, кто-то есть.

Снаружи это был мирный квартал, на отдалённой площадке с качелями играли дети, чуть ближе мальчуган лет восьми в шортах активно чеканил ногой по чёрно-белому футбольному мячу, губами насчитывая количество успехов. Я позвонил в дверной звонок, дожидаясь ответа.

Краем глаза заметил с левой стороны гараж, чьи двери отчего-то не были опущены, и из его мрака наружу красовался бампер новенького мерседеса. Похоже, что адвокат всё-таки уже успел добраться до дома, однако входную дверь отворила всё-таки его жена.

По крайней мере, это было первым, что пришло ко мне в голову, когда я увидел эту роскошную леди. Она была не слишком молода, едва ли младше тридцати, но при этом одевалась так, как сейчас ходят двадцатилетние студентки элитных колледжей.

Эта свободная блузка с оголёнными плечами и пышными маленькими рукавами примерно до середины предплечий, узкие джинсы с выразительной бляшкой, усыпанной блестящими стразами, на шее виднелся маленький синий кулончик в форме сердца, оформленного широкой золотистой оправой по своему контуру.

— Добрый вечер, — поприветствовал её я, — Миссис Пейтс? — на всякий случай решил задать уточняющий вопрос, — Дональд сказал, что я могу сегодня заехать, чтобы немного поговорить. Я детектив Лэмбс.

Она сделала полшага назад и запрокинула голову, встав в пол оборота, будто бы не решив, стоит развернуться к лестнице наверх или нет, застыв где-то на середине позы, при этом всё ещё придерживая дверь в лишь приоткрытом состоянии, не впуская меня на порог.

— Дорогой, к тебе тут какой-то детектив. Что-то случилось? — крикнула она мужу наверх озадаченным голосом.

— Пусть войдёт, Руби, и не беспокой нас какое-то время, потом всё расскажу, — раздался мужской голос откуда-то со второго этажа.

Перейти на страницу:

Похожие книги