Читаем Иные звезды полностью

— Я не понимаю… Врат? Ни через какие врата мы не проходили…

— Сколько звезд прошли?

— Через сколько систем прыгнули? Не знаю… Корабль перед прыжком повредили, — Леонид лихорадочно соображал, что сказать, какой ответ будет выгодным для самих курсантов. Решив, что, сказав чуть больше, чем может обычный корабль, но гораздо меньше, чем «Горизонт», он поступит правильно.

Инопланетянин, как показалось Леониду, несколько удивился таким ответам и, резко развернувшись, направился к начальству — явно советоваться.

Начальство инопланетян выглядело еще более странно, чем подчиненные.

Они были такими же высокими, но лица бледные, даже на фоне своих подчиненных они выглядели как мертвецы. Одеты они были в балахоны. Причем суженные вверху и ниспадающие, словно платья землянок в старину. Чем-то они напоминали тех магов из игры, в которую любила играть Улыбашка. Еще одна необычная деталь, или даже две, заключались в том, что у этих персонажей на лицах вообще не было волос. Ни бород, ни усов, ни бровей. У «Истерички» хотя бы брови были… Может, это как-то определяло статус. Бомжи — заросшие, обычные работяги могут носить только бороду и усы, военные только брови, ну а всякие высшие чины вообще должны обходиться без волос. И, наконец, последняя странность — у обоих «начальников» по окружности всего черепа были набиты татуировки в виде маленьких звезд, создавая эдакое подобие обруча. Звездные лорды, прямо…

«Истеричка» подбежал к «боссам», и начался консилиум…А затем в ангар вошел вполне обычный, по сравнению с другими местными, человек. Среднего роста, с всклокоченной бородой и явно давно не мытой шевелюрой. Новичок не стал падать ниц или кланяться. Наоборот, он шел к «начальникам» чем-то недовольный, явно высказывая свое недовольство в весьма нелитературной форме. Очень странно — на еще большего начальника, чем те двое, он был не похож… Тогда кто он?

Новоприбывший приблизился к троице, и началась перебранка. К сожалению, они стояли слишком далеко, и Леонид не смог разобрать ни слова.

Споры инопланетян длились как минимум полчаса, и курсанты успели заскучать.

Истеричка вдруг сорвался с места и бросился к Леониду.

— Какова твоя задача?

— Что? — не понял тот.

— О, как сложно с этими глупыми варварами… Дай мне сил, Атра! Каковы твои обязанности на этом корабле?

— Следить за пространством, отслеживать появление кораблей и других опасностей…

— Что еще?

— Это моя профессия…

— Ты можешь чинить корабль? Реактор, двигатели?

Леонид отрицательно покачал головой.

— ХА! — «Истеричка» унесся обратно.

Внезапно лохматый бородач развернулся и направился к строю курсантов.

— Ну-у? И которого вы мне собрались всучить? — спросил он у «истерички».

— Вот этого! — обрадованно сказал тот.

— Он ведь калека! Еле стоит! — возмутился бородач.

— Он сканировщик!

— Да ну? — бородач удивленно посмотрел на Леонида, а затем спросил. — А ну-ка, парень, скажи мне, какая сигнатура у дата-центра?

— Чего? — удивился Леонид.

— Ах вы лживые, мерзкие урты, живущие в утробах падали! — бородач развернулся к «истеричке» и высказал все, о чем думает.

— Гваур! — Один из «начальников» не выдержал и сам подошел ближе. — Ты можешь вообще никого не брать. Я зафиксирую твой отказ. Выбирай — этого, или разбитую варварскую лоханку?

Бородач замолчал. Он не раздумывал над предложенным выбором — он явно пытался просто успокоиться, чтобы прямо сейчас не кинуться на «начальников». Желание разбить им и без того бледные лица явно читалось в его глазах.

— Пошли! — бросил он Леониду и зашагал прочь.

Леонид пошел за ним, стараясь не отставать. Но как это было сделать, если ты двигаешь на одной ноге, помогая себе какими-то обломками то ли труб, то ли арматурин?

Ему было невдомек, что назад он уже не вернется…

* * *

После того, как Лёне к голове прицепили «таблетку», и он начал отвечать на вопросы «истерички», до всех дошло, что это устройство позволяет понимать чужой язык. Поэтому, когда инопланетянин указал на коробку с другими подобными «таблетками», курсанты поспешили забрать их и надеть.

— Так… Все меня понимают? — поинтересовался «истеричка».

В ответ послышалось нестройное «да».

— Отлично! — кивнул «истеричка». — Меня зовут Ильк. И я приближенный к амма. Вы должны слушаться меня беспрекословно! В случае отказа выполнить приказ, в случае своеволия или открытого неповиновения последует наказание…

Он молниеносно переместился к Курду и ткнул ему в ногу концом своей палки, которой уже бил Демида. В этот раз он даже не размахивался, просто прикоснулся. На конце палки появилась маленькая искра, послышался треск, и Курд с громким оханьем повалился на пол. Ильк не остановился на этом. Он снова приставил палку, на этот раз к спине Курда, вновь треск, и Курд уже без сознания лежал на полу.

— Так будет с каждым, кто сделает что-либо не так, как я сказал, — обведя всех курсантов глазами, заявил Ильк.

Курсанты молчали, однако на лице каждого читалось дикое желание разбить лысый череп этому упырю.

— Поднимите эту грязь и следуйте за мной, — Ильк развернулся и направился прочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии За «Горизонтом»

Похожие книги