Читаем Инженеры Кольца. Трон Кольца полностью

Отражатели вели себя не так, как генераторы антигравитации — их отторгало не гравитационное поле, а сама субстанция Кольца. Отталкиваемый одновременно стеной и плоскостью, бот шел вниз по изогнутой кривой.

В сорока милях от поверхности Чмии затормозил.

Луис вывел «взятую» объективами картинку поверхности на экран. Парящий на одних отражателях, почти за пределами атмосферы, бот был очень устойчив и представлял отличную позицию для наблюдения.

У основания стены каменистая почва громоздилась подобием предгорий. Луис медленно вел объективом вдоль этой границы, дав наибольшее увеличение.

Бесплодная коричневая земля и стеклянистый серый монолит: любой чужеродный объект будет легко заметить.

— Что вы хотите найти? — спросил Чмии.

Луис не стал напоминать о том, что за ними следит кукольник, уверенный, что они ищут брошенный преобразователь.

— Экипаж космического корабля должен был пройти сквозь Кольцо примерно здесь. Но я не вижу ничего похожего на брошенную технику. А мелочи нам ни к чему, правда? Кроме того, они наверняка унесли с собой все мало-мальски ценное, кроме того, что было слишком большим и тяжелым.

Но тут в его поле зрения попало нечто интересное.

— А что вы скажете об этом?

Это имело тридцать миль высоты и примыкало к основанию стены: полуконус скальной породы, за миллионы лет выглаженный ветрами до блеска. Ниже на его склонах сверкали ледники — были. хорошо видны пути их движения.

— Имитация ландшафта планет земного типа, — выдал определение Чмии. — Правда, насколько я понимаю, на Земле таких не бывает.

— Точно. На планетах земного типа горы образуют хребты и не страдают излишней симметрией. Однако здесь мы столкнулись с любопытной вещью: на Кольце у всего есть изнанка. Помните, мы ее видели? Моря выбухают, на месте гор — ямы, на месте хребтов — овраги, речные русла — как жилы? Даже дельты предусмотрены… Кольцо слишком тонко, чтобы ландшафт образовался сам…

— Ну да, здесь же нет тектонических процессов…

— Значит, мы должны были видеть изнанку этой горы из космопорта. Так вот, я ничего не видел. А вы?

— Я подберусь поближе.

Это оказалось непросто. Чем ближе бот приближался к стене, тем большая тяга двигателя требовалась, чтобы держать его на месте при работающих отражателях… или поднять, если отражатели будут выключены.

Они подошли миль на пятьдесят, но этого оказалось достаточно, чтобы обнаружить город. Огромные серые скалы возвышались над потоками льдов — и некоторые из них были испещрены мириадами черных отверстий…

При большем увеличении стали видны балконы и навесы над ними, сотни подвесных мостов вели вверх, вниз, в стороны. Вырубленные прямо в скалах лестницы расходились странными ветвящимися дугами, уводя вверх на полмили или больше. Однако все пути оканчивались внизу, в предгорьях, на границе леса.

Единственная плоская площадка в центре города — камень и лед — была главной площадью: заполнившая ее толпа казалась россыпью едва различимых бледно-золотых крапинок. Что это: золотистая одежда или золотистый мех? На дальнем краю площади красовалась огромная каменная плита с физиономией жизнерадостного волосатого бабуина.

— Только не пытайтесь подойти ближе, — предостерег Луис. — Если мы сядем на двигателях, то перепугаем всех насмерть, а иначе нам никак и не сесть.

На глаз население скального города составляло тысяч десять. Глубинное сканирование показало, что его обитатели не пробивали в камне глубоких ходов. Вообще эти изрытые и источенные пещерами подобия скал весьма походили на глыбы вечного льда.

— Хорошо бы задать им пару вопросов про эту горку.

— Да, неплохо, — откликнулся Луис. — Однако поглядите на результат сканирования: ни металлов, ни пластика, только кристаллические вещества. Подумать страшно, из чего сделаны эти-мостики. У них, наверное, каменный век в самом разгаре.

— Да уж… Пока к ним доберешься, все когти сотрешь. Может, полетим дальше? Что у нас по плану? Летающий город?

— Да, с посадкой возле солнечников.


«Затемнитель» наползал на солнечный диск.

Чмии вновь запустил кормовой двигатель и развил скорость до десяти тысяч в час, потом перешел на инерционный полет. На такой скорости перелет должен был занять часов десять, при этом они не проглядели бы внизу ничего, что могло представлять интерес.

Луис рассматривал скользящий внизу ландшафт.

По всей видимости, Кольцо создавали как бесконечный сад. В конце концов, это был не естественно возникший мир, а нечто рукотворное.

То, что они видели на Кольце раньше, нельзя было назвать типичным. Большую часть времени они странствовали между двумя крупными метеоритными пробоинами: «Глазом Циклона», где сквозь поврежденное Кольцо воздух уходил в космос, и горой «Кулак Бога» — там почвенный и скальный покров были вздыблены и разорваны чудовищным ударом. Разумеется, обе аномалии нанесли удар экологии, и старательно спланированное инженерами движение воздушных потоков нарушилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир-Кольцо

Мир-Кольцо. Строители Мира-Кольца
Мир-Кольцо. Строители Мира-Кольца

В Известном космосе обнаружен невероятный объект искусственного происхождения, и изучать его отправляется столь же невероятная экспедиция. В ее составе Луис Ву, искатель приключений, проживший слишком много лет слишком насыщенной жизнью; Несс, представитель расы кукольников Пирсона, вечно трясущих от страха и способных к самозащите разве что в состоянии безумия; Тила Браун, девица без связей, опыта и способностей – но с везением, какого еще никто не получал от природы; и Говорящий-с-Животными, кзин, огромный, хищный, с оранжевой шкурой сын самого свирепого племени во Вселенной.Романы, вошедшие в эту книгу, принадлежат к одному из самых прославленных фантастических циклов, не менее популярному, чем «Основание» Айзека Азимова, «Космическая одиссея» Артура Кларка, «Дюна» Фрэнка Герберта, «Стальная Крыса» Гарри Гаррисона. «Мир-Кольцо» награжден премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус», «Сэйун» и «Дитмар». «Строители Мира-Кольца» номинировались на «Хьюго».Оба романа публикуются в новом переводе.

Ларри Нивен

Фантастика

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика