Читаем Инженю полностью

– Зачем-то все ж таки сдалась, – отозвался Фелтон без единой эмоции в голосе.

Если не слова миссис Стоцци, я бы тоже подумала, что чувства в Пауке просто не помещаются. Это как разговаривать с ожившим морозильником, честно слово!

– И зачем, вообще, ты за мной отправился? Если ходишь ведь, – продолжила ворчать я, но покорно шла вперед. Вряд ли мне дадут хоть единую возможность унести ноги.

Фелтон фыркнул, причем, вроде бы даже с возмущением.

– Ты меня недооцениваешь, сиротка. Со мной уже все в порядке.

Ну да, конечно. И именно поэтому физиономия у Брендона имела такой прекрасный землистый оттенок, из-за переизбытка здоровья у Паука.

В зале, как ни странно, меня действительно ждали. К счастью, не кто-то из пугающих до икоты гостей, а Бэль и Индира, которым не удавалось с начала вечера ко мне подобраться. Паук, убедившись, что меня взяли в оборот, куда-то ушел, но его холодный изучающий взгляд я продолжала ощущать.

Девушки хотели заполучить меня на выходные на девичник. Не то чтобы мне хотелось выбираться из безопасного поместья Фелтонов… Но, на самом деле, и немного развлечься – это ведь тоже неплохо.

– Надо будет спросить у дяди Кассиуса, могу ли я поехать, – уклончиво ответила я.

Обижать девушек не хотелось, рисковать своей жизнью – тоже.

– В крайнем случае, можно перенести нашу вечеринку сюда! – тут же внесла новое предложение Индира, сверкнув белоснежной улыбкой.

Тут мне стало еще хуже. Вряд ли хозяева дома обрадуются, что на их жилище совершит набег толпа молодых девиц.

– Пойду спрошу у леди Элизабет! – тут же соориентировалась Бель и двинулась сквозь толпу, чтобы выполнить мою угрозу.

Я тяжело вздохнула, хотя хотелось, на самом деле, застонать. Вот вряд ли леди Фелтон обрадуется. И мне может влететь…

– Да не переживай ты так. Не в первый раз мы собираемся здесь большой толпой. Тем более, мы вполне приличные девушки, ничего страшного, – поспешила успокоить меня Индира. Она не видела ничего плохого в происходящем. В отличие от меня. – И, вообще, не переживай ты так. Леди Элизабет относится к тебе очень хорошо, пожалуй, не хуже, чем к собственным внукам.

Ну да, леди Элизабет действительно уделяла мне много внимания. Иногда даже казалось, что слишком много.

К моему удивлению, через несколько минут наша белокурая красавица вернулась с леди Фелтон под руку, и хозяйка дома улыбалась всем вполне милостиво. Если Аннабель и успела рассказать о нашем грядущем девичнике, леди Элизабет не возмутилась такой идее, а даже… вроде бы обрадовалась.

И вот, когда я уже готова была к беседе с леди Фелтон, внезапно погас свет. Просто взял – и погас. На зал буквально упала какая-то совершенно чудовищная темнота. На окнах висели тяжелые портьеры, других источников свет не было, так что…

Внезапно сзади меня кто-то схватил, да еще и рот зажал для надежности. Внутренности скрутило в холодный узел от страха, я попыталась укусить нападавшего за ладонь, начала лягаться, но меня упорно тащили, а через несколько секунд в ухо раздраженно зашипели:

– Да не вертись ты!

Услышав голос Паука, я растерялась и на несколько секунд послушалась и перестала дергаться.

– Что за идиотские шутки, Брендон?! – тихо спросила я у кузена. Орать посреди приема я посчитала совершенно невозможным делом, даже если очень хочется. А перепугал меня Паук знатно. Еще и свет додумался выключить… Что за кошмарное чувство юмора?! Если это, конечно, вообще чувство юмора.

– Шутки, но только не мои, – все также тихо ответил мне Брен. – Не шуми и делай, как говорю. Сейчас ты молчишь, держишь меня за руку и идешь следом.

У меня не было хоть какой-то веской причины для того, чтобы доверять Брендону Фелтону, вот просто ни единой жалкой причины, но почему-то все равно позволила тащить себя туда, куда Паук пожелает. Чувствовала себя при этом самой настоящей мухой.

Откуда донесся возмущенный вопль, потом какая-то девушка вроде бы как завизжала.

– Что случилось?! – спросила я едва слышно у Брена, махнув рукой на то, что тот велел молчать.

Какой-то топот. Возмущенные вопли. В зале определенно происходило что-то непредвиденное и не особо приятное. Паранойя во мне подняла голову и заявила о себе во весь голос.

– Если я прав, то ничего, – вроде бы довольно произнес кузен, прижав меня к чему-то твердому, кажется, колонне. Замолчать снова мне не велели, стало быть, говорить уже можно. И слава богу, значит, уже пронесло, что бы там не намечалось.

Не нравилось мне все это…

– Руки бы убрал, – осторожно попросила я, пытаясь вывернуться.

В темноте раздалось фырканье.

– Ну надо же какая скромная.

Кажется, надо мной издевались. Судя по тону, ну, если вообще можно сказать, что у Паука есть тон.

Тут загорелся свет, и я увидела физиономию Брендона прямо перед собой.

Да ну к черту!

Я отпихнула кузена и шарахнулась в сторону.

–Где Джейн?! Где моя дочь?! – донесся до меня встревоженный голос отца.

По крайней мере, он волновался обо мне, уже только от этого на сердце потеплело.

– Я здесь! – крикнула я и начала продираться сквозь толпу к папе. – А что тут вообще случилось-то?

Отец добрался до меня первым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вессекс

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену